Change log entry 65664 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-06-16 22:46:37 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62363 - submitted by 'stoic' >> 「十年前,文先生的太太死了。」 ---------------------------------------------- Editor: We used to have that, but we deleted it. Justifiably, I'd say. https://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=63199&return=ListChanges&handler=ViewLogEntry Treating that sort of fragment as a headword would mean we should also accept a proliferation of similar headwords like 年后, 天前, 天后, 月前, 月后 etc. And what about something like 2006年前10个月波兰货币供应量增长11.2%? That 年前 isn't "years ago". So do we need a gloss "before the year ..."? I don't think we need to explain 十五年前 with a new gloss for 年前. It's (十五年)(前), and "ago" is already one our glosses for 前. Similarly 2006年前 is (2006年)(前) and we already have "before" as a gloss for 前. |
Diff: |
# - 年前 年前 [nian2 qian2] /before the end of the year/before the new year/ # + 年前 年前 [nian2 qian2] /(number of) years ago/before the end of the year/before the new year/ |