Change log entry 65642 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-06-07 05:11:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62319 - submitted by 'ghast' >> 鐘 doesn't seem to be the correct Traditional Chinese character here, instead 鍾 would be the correct form. Both characters are homophones (zhong1) and correspond to simplified character 钟; 鍾 is a surname, 鐘 isn't (as far as I can tell). some sources of evidence : https://en.wikipedia.org/wiki/Zhong_Kui https://www.moedict.tw/%E9%8D%BE%E9%A6%97 https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E9%99%94%E9%A4%98%E5%8F%A2%E8%80%83/35#%E9%8D%BE%E9%A6%97 https://www.moedict.tw/%E9%8D%BE https://www.moedict.tw/%E9%90%98 http://zhongwen.com/d/196/x193.htm http://zhongwen.com/d/193/x233.htm ------------------------------ Editor: thanks |
Diff: |
- 鐘馗 钟馗 [Zhong1 Kui2] /Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits)/(fig.) a person with the courage to fight against evil/ + 鍾馗 钟馗 [Zhong1 Kui2] /Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits)/(fig.) a person with the courage to fight against evil/ |