Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 65553  65555 ▶ 

Change log entry 65554
Processed by: richwarm (2018-05-03 23:03:36 GMT)
Comment: << review queue entry 61476 - submitted by 'ycandau' >>
I didn't know how to phrase this, so after keeping it on my table for 3 days I submit as is.

Dicts do define 攻心: (毒气、怒火等)侵袭身体以致危及生命
I think it's more useful to have a common construct.

strong sense: I termed it TCM, maybe it's not that but at least it's physiology as commonly imagined by the Chinese
想起剛剛受的烏氣,他正一肚子火沒處發洩,就怕怒氣攻心...
聽了這一句話,怒氣攻心,大叫一聲,望後便倒
發怒時因為怒氣攻心,造成心火旺,易造成高血壓與中風的病症。

fig sense: is much less than the def of 攻心 above would suggest
下次怒氣攻心時,不妨,先深呼吸,閉上眼睛想一想,...
旁邊的二長老則是怒氣攻心,大吼一聲,就要向卡賓攻去。(obviously he didn't faint)
焦成聞聽他家姑爺魯見明之言,不由得怒氣攻心,說:...
Diff:
+ 怒氣攻心 怒气攻心 [nu4 qi4 gong1 xin1] /(TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc/(fig.) to fly into a fit of anger/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!