Change log entry 65462 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-04-13 23:31:38 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62133 - submitted by 'm_boli' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%AF%E6%8B%89%E5%B7%AE (town) https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%AF%E6%8B%89%E5%B7%AE%E9%A6%99%E7%94%9C%E8%BE%A3%E6%A4%92%E9%86%AC (sauce) https://baike.baidu.com/item/%E6%98%AF%E6%8B%89%E5%B7%AE%E8%BE%A3%E6%A4%92%E9%85%B1 (Sauce) --------------------------------------------------------- Editor: 1) The town doesn't seem significant enough to include. 2) The pinyin is shìlāchā in Wiktionary and "Petit Dictionnaire Chinois-Français de l’Agroalimentaire et de la Gastronomie". 3) It seems "sriracha" (the sauce) usually doesn't have a capital 'S' these days. For example: https://www.merriam-webster.com/dictionary/sriracha |
Diff: |
# 是拉差 是拉差 [shi4 la1 cha?] /Sriracha (酱, 泰國的村)/ + 是拉差 是拉差 [shi4 la1 cha1] /sriracha (loanword)/ |