Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 64951  64953 ▶ 

Change log entry 64952
Processed by: ycandau (2018-01-09 08:15:39 GMT)
Comment: << review queue entry 61452 - submitted by 'richwarm' >>
Yves' suggestion.

upside down ~
春节福字倒着贴还是顺贴
http://astro.women.sohu.com/20100210/n270181851.shtml

I used (adverb) because "upside down" is commonly used as an adjective.
------------------------

GF ~ 照相機內的膠卷用完後, 倒著卷回原來的暗盒

LA @ 回文詩 ~ 可以倒著讀的詩, 多屬文字遊戲。

插秧時都是倒著走的,體悟「退步原來是向前」的意思。
Walking backwards and bent over while transplanting young rice plants into the paddies, the kids grasp for themselves the origins of the saying, “backing up is actually moving forward.”
--------------------

By the way, GR also has dǎozhe ~ être allongé; étendu
I guess that's for things like this: 在一棵倒着的老树上睡着了。
Diff:
# 倒著 倒着 [dao4 zhe5] /backwards/in reverse/upside down (adverb)/
- 倒 倒 [dao3] /to fall/to collapse/to overthrow/to fail/to go bankrupt/to change (trains or buses)/to move around/to resell at a profit/
+ 倒 倒 [dao3] /to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to fail/to go bankrupt/to change (trains or buses)/to move around/to resell at a profit/
+ 倒著 倒着 [dao4 zhe5] /backwards/in reverse/upside down/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!