Change log entry 64853 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-12-12 23:22:24 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61441 - submitted by 'gugray' >> "four-eyes" does not do justice to the phrase's meaning, which is also made explicit in the MOE quote in the original submission. ------------------------------------ Editor: I have no problem with adding a note for clarification, given that "four-eyes" isn't included in some English dictionaries. Also, "four-eyes" can refer to the "four-eyed fish" (a fish of the genus Anableps), and 四眼+田鸡 sounds somewhat like that. https://www.merriam-webster.com/dictionary/four-eyes https://idioms.thefreedictionary.com/four-eyes |
Diff: |
- 四眼田雞 四眼田鸡 [si4 yan3 tian2 ji1] /four-eyes/ # + 四眼田雞 四眼田鸡 [si4 yan3 tian2 ji1] /bespectacled (humorous, pejorative; lit.: four-eyed frog)/ # Editor: + 四眼田雞 四眼田鸡 [si4 yan3 tian2 ji1] /four-eyes (facetious term for a person who wears glasses)/ |