Change log entry 64794 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-12-03 22:25:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61268 - submitted by 'ycandau' >> not in GF, L, M but twice in TP (food examples) and ~500k Ghits, that makes it a word I guess (despite some false hits) often said of cooked food like: 這麵太軟爛了 or other things that are originally hard, like soap: 軟爛的肥皂別再用了 can also be said of persons: 軟爛男 軟爛部屬變能幹 LazyTomato Lab – 軟爛番茄工作室 |
Diff: |
# 軟爛 软烂 [ruan3 lan4] /(of food etc) soft/pulpy/(of persons) lacking drive/shiftless/lazy/ + 軟爛 软烂 [ruan3 lan4] /(of food etc) soft/pulpy/(Tw) (of a person) lacking drive/shiftless/lazy/ |