Change log entry 64474 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-10-07 19:35:07 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 61060 - submitted by 'ghast' >> The "寧" in both 毋寧 and 無寧 is ning4, not ning2, which is used for 安寧. Actually ning2 would be correct in Taiwan (see 寧 in 國語辭典/moedict.tw), but using ning2 for this word would be an error in CC-CEDICT (e.g. 無寧 is already listed as wu2ning4). |
Diff: |
- 無寧 无宁 [wu2 ning2] /variant of 毋寧|毋宁[wu2 ning2]/ + 無寧 无宁 [wu2 ning4] /variant of 毋寧|毋宁[wu2 ning4]/ |