Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 64173  64175 ▶ 

Change log entry 64174
Processed by: richwarm (2017-08-15 11:45:03 GMT)
Comment: << review queue entry 60798 - submitted by 'hanpingchinese' >>
Admittedly I'm guessing here, but I think the first syllable should be 4th tone, not 2nd tone.
-----------------------------

Editor:
Well, you need better evidence than just guesswork :-)

1) 不是 is in Wenlin/ABC as 不是 bụ̀shi n. fault; blame
The dot under the "u" (in the pinyin) indicates tone sandhi (change from 4th tone to 2nd).
Wenlin documentation says "tone sandhi is indicated in Wenlin with additional marks (a dot or line below the vowel)".
Similarly, ABC has 赔不是[賠--] péi bụ̀shi v.o. apologize

2) Wiktionary gives the pronunciation of 不是 as bùshì, and tone sandhi rules say that a 4th tone before a 4th tone becomes a 2nd tone (the 4-4 rule).
https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8D%E6%98%AF
So Wiktionary agrees that 不 is pronounced with 2nd tone.

3) And here is a snippet of audio for the expression 赔不是 (which is derived from 不是 meaning "fault").
https://forvo.com/search/%E8%B5%94%E4%B8%8D%E6%98%AF/
You can hear the 2nd tone on the 不.

Anyway, in all three sources, the 不 is pronounced with a 2nd tone.

If we change "bu2" to "bu4" as you propose, users may justifiably think that the 4-4 tone sandhi rule (mentioned above) doesn't apply (since [bu4 shi5] is 4-5, not 4-4), and therefore may assume that the 不 really is 4th tone.
Diff:
# - 不是 不是 [bu2 shi5] /fault/blame/
# + 不是 不是 [bu4 shi5] /fault/blame/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!