Change log entry 64031 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-07-11 09:09:06 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60672 - submitted by 'conorstuart88' >> https://kknews.cc/zh-tw/car/xnro2q.html 而到了現在,則再次發散為「在某方面很擅長或者對於某些事物很熟悉且能夠給予新人指導」的人(據百度百科)。 Editor: I think 老司机 is a common colloquial word, so I'd rather use a (coll.) tag than slang, as the latter is usually unique to a particular profession or subject; jargon, "specialized language of a social group, sometimes used to make what is said unintelligible to those not members of the group; cant." (Wiktionary) |
Diff: |
# 老司機 老司机 [lao3 si1 ji1] /(slang) a master in any field/ + 老司機 老司机 [lao3 si1 ji1] /(coll.) an old hand at sth/ |