Change log entry 63811 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-17 11:36:26 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60393 - submitted by 'ycandau' >> essentially rolling back previous change. It seems there was some attempt at providing a literal sense (wrongly understood); also, essentially *not* a noun |
Diff: |
- 反唇相譏 反唇相讥 [fan3 chun2 xiang1 ji1] /mutual bickering and ridicule (idiom); sarcastic repartee/ + 反唇相譏 反唇相讥 [fan3 chun2 xiang1 ji1] /to answer back sarcastically (idiom)/to retort/ |