Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 62111  62113 ▶ 

Change log entry 62112
Processed by: richwarm (2016-07-06 10:09:55 GMT)
Comment: << review queue entry 58468 - submitted by 'ycandau' >>
1. I don't thing it's useful to give nouns--especially when they are just noun versions of the verbs: /to doubt/ -> /doubt/

2. from an English point of view, 怀疑 has two senses:
GF
①动心存疑惑。
我不怀疑这件事的真实性。
②动推测。
我怀疑这是他干的。

and that, I know, is a challenge for elementary learners, who might tend to read 我怀疑这是他干的 as "I doubt that he did it" (thanks to various CE dicts)

re-ordering; making "skeptical" into "to be skeptical of"; making "to suspect" into "to suspect that" (clearer)

3. I think I can evidence an intermediary case, for which a quick G search gives me examples such as:
讓大家都很懷疑到底是不是真實存在
真爱是不是存在我很怀疑
我很懷疑他是不是女的
for which I tentatively added /to have one's doubts/to be suspicious/
i.e. to be full of doubts, to feel unsure

maybe /to be suspicious/ is better as /to harbor suspicions/ ?
Diff:
- 懷疑 怀疑 [huai2 yi2] /to doubt/to suspect/doubt/suspicion/skeptical/
# + 懷疑 怀疑 [huai2 yi2] /to doubt (sth)/to be skeptical of/to have one's doubts/to be suspicious/to suspect that/
+ 懷疑 怀疑 [huai2 yi2] /to doubt (sth)/to be skeptical of/to have one's doubts/to harbor suspicions/to suspect that/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!