Change log entry 57088 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-04-16 10:49:58 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 54539 - submitted by 'kerrick' >> All meanings are shared with 以至於, therefore "also written" should be a separate line rather than part of "to such an extent as to ...". (But I'm just going off the entry for 以至於; I don't actually know the meaning of this word). |
Diff: |
- 以至 以至 [yi3 zhi4] /down to/up to/to such an extent as to ... (also written 以至於|以至于[yi3 zhi4 yu2])/ + 以至 以至 [yi3 zhi4] /down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yi3 zhi4 yu2]/ |