Change log entry 56432 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-03-05 13:54:22 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 49365 - submitted by 'shenyixuan' >> Google & Baidu Editor: despite the twin divinities Google & Baidu you failed to perceive the difference. That kind of fuzzy equivalence leads to this kind of error on jukuu: "The Boss is away on Business so he could finger others around in the office. This is when the cat's away. The mice will play 老板出差了,他可以指手划脚 地指挥别人了。山中无老虎,猴子称霸王嘛! " |
Diff: |
# 山中無老虎,猴子稱大王 山中无老虎,猴子称大王 [shan1 zhong1 wu2 lao3 hu3 , hou2 zi5 cheng1 dai4 wang5] /when the cat's away the mice will play (proverb)/ + 山中無老虎,猴子稱大王 山中无老虎,猴子称大王 [shan1 zhong1 wu2 lao3 hu3 , hou2 zi5 cheng1 dai4 wang5] /in the country of the blind the one-eyed man is king/ |