Change log entry 50847 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-10-06 03:00:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 49389 - submitted by 'ghast' >> Somehow the 從 in 從命 became cong1 here, instead of cong2. 從命 is cong2ming4 in the other (correct) entries. --------------------------------------------------- Editor: Well spotted! Thanks! Strange, because the editor who wrote those two entries did so immediately after having written the following entry: 從命 从命 [cong2 ming4] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/ |
Diff: |
- 礙難從命 碍难从命 [ai4 nan2 cong1 ming4] /difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply/ + 礙難從命 碍难从命 [ai4 nan2 cong2 ming4] /difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply/ - 恭敬不如從命 恭敬不如从命 [gong1 jing4 bu4 ru2 cong1 ming4] /deference is no substitute for obedience (idiom); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect/ + 恭敬不如從命 恭敬不如从命 [gong1 jing4 bu4 ru2 cong2 ming4] /deference is no substitute for obedience (idiom); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect/ |