Change log entry 46059 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2013-02-11 18:42:42 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 44048 - submitted by 'goldyn_chyld' >> M: 以婉言隱語相勸諫。 Z: 指下对上, 不直指其事, 而用委婉曲折的言语规劝, 使其改正错误 Sima Qian exactly expressed the function of Ci-fu was to offer advice to the sovereign in a euphemistic and indirect language. 在辞赋的功用问题上,司马迁明确地表达了自己重于讽谏的观点。 He played at life, but didn't forget to remonstrate. 这些人虽然行为狂放, 但是, 他们却有着非常明确的正义感和讽谏智慧,东方朔就是其中的一个。 |
Diff: |
+ 諷諫 讽谏 [feng3 jian4] /(literary) to remonstrate with one's superior tactfully/ |