Change log entry 39206 | |
---|---|
Processed by: | mmmoore (2012-01-04 21:48:01 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 38060 - submitted by 'fengli' >> May be taiwanese speciffic. Not in dictionaries (except fror one linked later). Originally found from news article: http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/nov/15/today-show7.htm Confirmed by checking with Taiwanese relatives. http://www.showxiu.com/fan_yi/%E6%9F%9C%E5%8F%B0%E5%B0%8F%E5 %A7%90/ Editor: From SoSo問問, Q, "台姐什么意思", A, "坐台的小姐呗,就叫台姐". It, it doesn't have to be a sales counter. |
Diff: |
# 台姐 台姐 [tai2 jie3] /sales counter girl (see also 台姐)/ + 台姐 台姐 [tai2 jie3] /(sales) counter girl/ |