Change log entry 38262 | |
---|---|
Processed by: | mmmoore (2011-11-12 23:27:39 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 35660 - submitted by 'alanwatson' >> We yesterday changed 污蔑 to 污衊 on the grounds that MoE only had the latter. The same is true of 誣蔑/誣衊. On the other hand, even MoE includes 誣蔑 as a synonym (in the entry for 汙衊) and 誣蔑 also gets a lot of g hits, so I have suggested keeping both entries, making both variants and clarifying that they are verbs. Editor: Changes were already made in a previous entry. |
Diff: |
# -污衊 污蔑 [wu1 mie4] /slander/smear/tarnish/ # +污衊 污蔑 [wu1 mie4] /to slander/to smear/to tarnish/ # - 誣蔑 诬蔑 [wu1 mie4] /slander/smear/to vilify/ # + 誣衊 诬蔑 [wu1 mie4] /variant of 污衊|污蔑[wu1 mie4] # + 誣蔑 诬蔑 [wu1 mie4] /variant of 污衊|污蔑[wu1 mie4] |