Change log entry 31220 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-10-04 10:05:47 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 29444 - submitted by 'rypervenche' >> Corrected traditional hanzi. The entry for 注音符號 is correct, this one is not. http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh? cond=%AA%60%AD%B5&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1551238414&ser ial=1&recNo=2&op=f&imgFont=1 (On another note, 轉註 has the same problem but has not been changed, I believe due to a "variant" problem. However, all of the dictionaries I have consulted give me only 轉注. http://3.ly/vAnd) Editor: yes this entry is correct. It is a common orthography. However we have decided to make 注音 the main entry, 註 being a variant. This will be corrected in all such entries. |
Diff: |
- 註音 注音 [zhu4 yin1] /Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan/also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ/ + 注音 注音 [zhu4 yin1] /Annotated Sounds, a phonetic transliteration for Chinese used esp. in Taiwan/also known as Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ/ |