These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 63794 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-14 08:53:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60341 - submitted by 'goldyn_chyld' >> << follow-up of change log entry 63735 >> << review queue entry 60277 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: do we know for a fact that these characters have their simplified forms? i can't find them on the simplified/variant charts... |
Diff: |
- 庒 庄 [zhuang1] /old variant of 莊|庄[zhuang1]/ + 庒 庒 [zhuang1] /old variant of 莊|庄[zhuang1]/ - 閳 阐 [chan3] /old variant of 闡|阐[chan3]/ + 閳 閳 [chan3] /old variant of 闡|阐[chan3]/ - 檪 栎 [li4] /old variant of 櫟|栎[li4]/ + 檪 檪 [li4] /old variant of 櫟|栎[li4]/ |
Change log entry 63790 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-13 23:13:27 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60343 - submitted by 'rikokiro1247' >> I dont think so, my teacher said what food |
Diff: |
+ 何食 何食 [he2 shi2] /what food/ |
Change log entry 63786 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-13 19:55:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60342 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 飱 飱 [can1] /same as 餐/ |
Change log entry 63785 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-13 19:49:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60345 - submitted by 'rikokiro1247' >> My teacher said afternoon time |
Diff: |
# 上午時 上午时 [Shang4 wu3 shi2] /Afternoon time/ |
Change log entry 63762 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:39:01 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60337 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 喰 喰 [can1] /same as 餐/ + 喰 喰 [can1] /old variant of 餐[can1]/ |
Change log entry 63761 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:36:30 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60336 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 爪哇字 爪哇字 [Zao3 wa1 zi4] /Java character in Javanese./ |
Change log entry 63760 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:36:05 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60333 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character. Editor: we already have enough of *语 constructs. One can easily deduce the meaning of 爪哇语 from the definitions of 爪哇 & 语 in our dictionary. |
Diff: |
# 爪哇語 爪哇语 [Zhao3 wa1 yu3] /Java language, used in Central Java province in Indonesia/ |
Change log entry 63759 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:35:07 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60334 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: we already have too many *人 constructs. Can't add every one of them. |
Diff: |
# 爪哇人 爪哇人 [zhao3 wa1 ren2] /Java people in Java island (Indonesia)/ |
Change log entry 63758 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:08:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60331 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 巽他語 巽他语 [xun4 ta1 yu3] /Sunda language, used in West Java province in Indonesia/ + 巽他語 巽他语 [Xun4 ta1 yu3] /Sunda language, used in West Java province in Indonesia/ |
Change log entry 63757 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-12 11:07:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60338 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: 何+年 |
Diff: |
# 何年 何年 [He2 nian2] /what year?/ |
Change log entry 63752 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-12 02:44:04 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60279 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add character chinese Editor: 1) doesn't mean "door" 2) you submitted separately for the same character Please don't submit twice. Submit carefully the first time, and if you have to make an edit, do it via the comments box. |
Diff: |
# 椚 椚 [Men1] /(Japanese kokuji) door/ |
Change log entry 63750 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-12 01:34:53 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60319 - submitted by 'rikokiro1247' >> It read yu1 in chinese and found in zdic ------------------------------ Editor: Your brief comment "It read yu1 in chinese and found in zdic" doesn't do justice to the issues relating to this character. Here are a few of the matters you haven't addressed: 1) You propose to classify 込 as a Japanese kokuji, yet the zdic page you refer to calls it 古同“迂” (i.e., an old Chinese variant of 迂). http://www.zdic.net/z/25/js/8FBC.htm You can't have it both ways, according to Wikipedia: "In Japan the kokuji category is strictly defined as characters whose earliest appearance is in Japan. If a character appears earlier in the Chinese literature, it is not considered a kokuji even if the character was independently coined in Japan and unrelated to the Chinese character (meaning "not borrowed from Chinese"). In other words, kokuji are not simply characters that were made in Japan, but characters that were first made in Japan." https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji#Kokuji 2) According to other sources, the pinyin for 込 is - undefined - see, for example, http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1B - [ru4] - Unihan - [ru4] - KEY dictionary - [ru4] or [zhe4] or [yu1] - https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%B1%89%E5%AD%97#.E4.BB.A5.E9.82.8A.E8.AE.80.E9.82.8A Table 3 in 《国际标准汉字词典》 recommends [ru4] ~ (国字) 込 (罗马音) komeru (推荐音) rù The following article says there is no generally accepted pinyin for 込: 可以有汉字读音 a)辻(つじ、TSUJI):收录于《现代汉语字典》,音同“十” [...] 完全没有汉字读音 其中尚有很多是属于我国官方还没有统一意见收录翻译的。 a)峠 ... b)込 ... http://baike.baidu.com/item/%E5%92%8C%E5%AD%97/1411921 3) In Japanese, when 込 is used to mean "crowded" or "go into", it's used as part of a word *in combination with hiragana characters that have a phonetic value only* (e.g. 落ち込んでいた [o-chi-ko-n-de-ita] "was feeling downhearted"). It makes no sense to give 込 or 落 a pinyin value in this sort of expression. It only makes sense for expressions that contain only Chinese-style characters. |
Diff: |
# - 込 込 [xx5] /(Japanese kokuji) to be crowded/to go into/ # + 込 込 [Yu1] /(Japanese kokuji) to be crowded/to go into/ |
Change log entry 63740 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 15:19:49 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60320 - submitted by 'rikokiro1247' >> It read wen2 in chinese, found in zdic |
Diff: |
# - 匁 匁 [xx5] /(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams)/ # + 匁 匁 [wen2] /(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams)/ |
Change log entry 63739 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 15:19:09 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60321 - submitted by 'rikokiro1247' >> It read wen2 in chinese and found in zdic |
Diff: |
# - 匁 匁 [xx5] /(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams)/ # + 匁 匁 [wen2] /(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams)/ |
Change log entry 63738 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 15:15:05 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60313 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character, i found 冋 from zdic Editor: don't submit twice please |
Diff: |
# 冋 冋 [Jiong1] /Old chinese character from 冂, a border/ |
Change log entry 63736 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 10:25:17 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60275 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character. Editor: boulder my eye |
Diff: |
# 冋 冋 [Jiong1] /A boulder/ + 冋 冋 [jiong1] /archaic variant of 坰[jiong1]/ |
Change log entry 63735 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 10:11:11 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60277 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 庒 庄 [zhuang1] /same as 莊/ + 庒 庄 [zhuang1] /old variant of 莊|庄[zhuang1]/ |
Change log entry 63734 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 10:06:44 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60283 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
# 砯 砯 [Ping1] /to make a loud sound./ + 砯 砯 [ping1] /(old)(onom.) sound of water against rocks/ |
Change log entry 63732 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 09:52:17 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60301 - submitted by 'rikokiro1247' >> The correct is chan3 not chan1, 閳 is from 闡 not from 庫/库 before, i found 閳 in zdic. |
Diff: |
# 閳 阐 [chan3] /same as 闡/阐/ + 閳 阐 [chan3] /old variant of 闡|阐[chan3]/ |
Change log entry 63731 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2017-06-11 09:49:38 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60303 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character, found in zdic and 檪 from 櫟 |
Diff: |
# 檪 栎 [li4] /Old chinese character from 櫟/栎/ + 檪 栎 [li4] /old variant of 櫟|栎[li4]/ |
Change log entry 63725 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 03:13:57 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60282 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: LAC, KEY |
Diff: |
# 辻 辻 [Shi2] /(Japanese kokuji) crossroad/ + 辻 辻 [shi2] /(Japanese kokuji) street corner/intersection/used in Japanese personal and place names/pr. tsuji/ |
Change log entry 63724 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 02:47:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60289 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add this chinese character |
Diff: |
# 燒肉 烧肉 [shao1 rou4] /Japanese yakiniku/ + 日式燒肉 日式烧肉 [Ri4 shi4 shao1 rou4] /yakiniku (Japanese-style grilled meat)/ |
Change log entry 63723 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 02:18:22 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60290 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: In Japanese, it's a noun, not a verb phrase. Does it exist in Chinese? Apparently it's not in Kangxi, nor in Hanyu Da Cidian. The few sources that have pinyin for this character say it's zhǐ, not zhī. |
Diff: |
# 凪 凪 [Zhi1] /(Japanese kokuji) the brezze is still/ |
Change log entry 63722 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 02:10:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60280 - submitted by 'rikokiro1247' >> please add character chinese Editor: that's really a character component rather than a character |
Diff: |
# 畐 畐 [fu4] /Phonetic for 福,副,富,幅/ |
Change log entry 63721 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 01:54:34 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60281 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: we have that one already |
Diff: |
# 込 込 [Ru4] /(Japanese kokuji) to go into/ |
Change log entry 63720 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 01:51:57 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60285 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: Can you provide evidence that 閳 is the same as 庫 and that it's pronounced chān? If it's the same as 庫, why isn't it pronounced kù? |
Diff: |
# 閳 库 [Chan1] /same as 庫/库/ |
Change log entry 63719 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-11 01:42:10 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60286 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please address chinese character Editor: we already have an entry for that |
Diff: |
# 匁 匁 [Wen2] /(Japanese kokuji) momme textile/ |
Change log entry 63716 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:31:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60276 - submitted by 'rikokiro1247' >> please add character chinese. |
Diff: |
# 烕 灭 [mie4] /same as 滅/ |
Change log entry 63715 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:31:05 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60278 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add character chinese |
Diff: |
# 凧 凧 [Zheng4] /(Japanese kokuji) kite/ |
Change log entry 63714 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:29:48 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60295 - submitted by 'rikokiro1247' >> When searching jawa barat or west java in wikipedia Switch language to chinese 中文 and writted 西爪哇. |
Diff: |
# 西爪哇 西爪哇 [xi1 zhao3 wa1] /West java, Indonesia/ + 西爪哇 西爪哇 [Xi1 Zhao3 wa1] /West java, Indonesia/ |
Change log entry 63713 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:29:07 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60284 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character Editor: Z: 古同“砰”,象声词。 《集韻》同砰。詳砰字註。 |
Diff: |
# 硑 硑 [Ping1] /same as 砯/ + 硑 硑 [peng1] /old variant of 砰[peng1]/ |
Change log entry 63712 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:24:58 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60288 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character |
Diff: |
+ 照燒 照烧 [zhao4 shao1] /teriyaki (Japanese dish)/ |
Change log entry 63711 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:23:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60292 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add character chinese, its look from zdic and found 凧 Editor: this appears to be a Japanese character. |
Diff: |
# 凧 凧 [Zheng1] /Japanese kite/ |
Change log entry 63710 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:20:41 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60293 - submitted by 'rikokiro1247' >> Please add chinese character, because i found 烕 in zdic. |
Diff: |
# 烕 烕 [mie4] /same as 滅/灭/ + 烕 烕 [mie4] /old variant of 滅|灭[mie4]/ |
Change log entry 63709 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-06-10 13:18:19 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60294 - submitted by 'rikokiro1247' >> please add chinese character Editor: unfortunately it won't display. |
Diff: |
# U+29d4b 鱼 [yu2] /same as 魚/鱼/ |