Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 90724
Processed by: richwarm (2025-07-12 21:10:34 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 奧匈帝國 奥匈帝国 [Ao4 Xiong1 Di4 guo2] /Austro-Hungarian Empire 1867-1918/
+ 奧匈帝國 奥匈帝国 [[Ao4-Xiong1 Di4guo2]] /Austro-Hungarian Empire 1867-1918/

Change log entry 90717
Processed by: richwarm (2025-07-12 07:13:40 UTC)
Comment: << review queue entry 82855 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 客戶 客户 [ke4 hu4] /client/customer/
+ 客戶 客户 [[ke4hu4]] /client; customer/

Change log entry 90716
Processed by: richwarm (2025-07-12 05:59:55 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 藍寶石 蓝宝石 [lan2 bao3 shi2] /sapphire/
+ 藍寶石 蓝宝石 [[lan2bao3shi2]] /sapphire/

Change log entry 90715
Processed by: richwarm (2025-07-12 05:58:55 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 無軌電車 无轨电车 [wu2 gui3 dian4 che1] /trolleybus/
+ 無軌電車 无轨电车 [[wu2gui3 dian4che1]] /trolleybus/

Change log entry 90714
Processed by: richwarm (2025-07-12 05:12:09 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 探險者 探险者 [tan4 xian3 zhe3] /explorer/
+ 探險者 探险者 [[tan4xian3zhe3]] /explorer; adventurer/

Change log entry 90713
Processed by: richwarm (2025-07-12 04:41:18 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 固件 固件 [gu4 jian4] /firmware/
+ 固件 固件 [[gu4jian4]] /(computing) firmware/

Change log entry 90712
Processed by: richwarm (2025-07-12 04:40:00 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 代替者 代替者 [dai4 ti4 zhe3] /substitute/
+ 代替者 代替者 [[dai4ti4zhe3]] /a substitute; a replacement/

Change log entry 90711
Processed by: richwarm (2025-07-12 04:31:46 UTC)
Comment: "to sign for the acceptance of sth"
- Sounds more formal and slightly awkward.
- "Acceptance" could imply approval or agreement, not just receipt.
- Less common phrasing in actual delivery or documentation contexts.
Diff:
- 簽收 签收 [qian1 shou1] /to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc)/
+ 簽收 签收 [[qian1shou1]] /to sign to acknowledge receipt of sth (e.g. a delivery or document)/

Change log entry 90710
Processed by: richwarm (2025-07-12 04:11:10 UTC)
Comment: << review queue entry 82846 - submitted by 'polaris' >>
揽收服务网点查询

物流已「揽收」走我的快递,但为什么订单还在“待揽收”状态下?
https://help.upseller.com/zh-CN/doc-article/1528

極兔速遞:雙11期間全球「攬收」包裹量單日突破1億件
--------------------------

Editor:
揽收就是快递员从商家或者寄件人手中收取包裹的过程。

包裹等待揽收一般是订单已经创建,但还在卖家手里,等待快递上门取件,
Diff:
# 攬收 揽收 [[lan3shou1]] /(logistics) to pick up; to collect/
 
+ 攬收 揽收 [[lan3shou1]] /(of a courier) to pick up; to collect (parcels or goods for shipping)/

Change log entry 90709
Processed by: richwarm (2025-07-12 00:03:23 UTC)
Comment: << review queue entry 82848 - submitted by 'polaris' >>
(EN definition from EN.Wikt)
------------------

Editor:
Lin Yutang
續命湯 n., medicine to continue patient’s life.

对于不少人来说咖啡是每日必备的“续命神器” 不过,

其实,类似过期食品“换签续命”的事件已经不是什么新鲜戏码了。

咖啡可谓是当代学生和打工人的“续命”神器,为了维持清醒,提高工作效率,许多人已养成了咖啡的饮用习惯,甚至产生了对它的依赖,类似于成瘾的感觉。

两危殆病人急需换肝续命.

小续命汤为古代经典名方之一,主治中风证,疗效显著。

科学家另辟蹊径,为摩尔定律“续命”.

女王頭是國際馳名的地景,未來如果消失了,必然對野柳的觀光造成嚴重衝擊,如何為女王頭續命,也成為各界專家傷透腦筋的課題。

不過,新屋動土後,文化和社會生活的續命工程才正要開始。

時代帶給書法挑戰,也帶來變革,書法家不斷思索新的教學之道,替傳統續命。
Diff:
# 續命 续命 [[xu4ming4]] /to maintain, prolong or extend one's life; to respawn/
 
+ 續命 续命 [[xu4ming4]] /to prolong life; to extend one's lifespan; (fig.) to enable sth to keep going; to give sth a new lease on life/

Change log entry 90708
Processed by: richwarm (2025-07-11 21:48:16 UTC)
Comment: << review queue entry 82852 - submitted by 'polaris' >>
+ Tw label
生态系 shēngtàixì - 《全球华语大词典》
生态系统。用于台湾等地。
Diff:
- 生態系 生态系 [[sheng1tai4xi4]] /ecosystem/
+ 生態系 生态系 [[sheng1tai4xi4]] /(Tw) ecosystem/

Change log entry 90707
Processed by: richwarm (2025-07-11 21:45:54 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 過敏反應 过敏反应 [guo4 min3 fan3 ying4] /allergic reaction/
+ 過敏反應 过敏反应 [[guo4min3 fan3ying4]] /allergic reaction/

Change log entry 90706
Processed by: richwarm (2025-07-11 21:43:38 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 過敏原 过敏原 [guo4 min3 yuan2] /allergen/anaphylactogen/
+ 過敏原 过敏原 [[guo4min3yuan2]] /allergen; anaphylactogen/

Change log entry 90705
Processed by: richwarm (2025-07-11 11:10:15 UTC)
Comment: Zheng, a Zhou-dynasty state ....
Diff:
- 鄭 郑 [[Zheng4]] /the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭|新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan/abbr. for Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan/surname Zheng/
+ 鄭 郑 [[Zheng4]] /Zheng, a Zhou-dynasty state in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭|新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan/abbr. for Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan/surname Zheng/

Change log entry 90703
Processed by: richwarm (2025-07-11 00:11:27 UTC)
Comment: More logical ordering of the def (I think).
Diff:
- 鄭 郑 [[Zheng4]] /the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭|新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan/surname Zheng/abbr. for Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan/
+ 鄭 郑 [[Zheng4]] /the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭|新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan/abbr. for Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan/surname Zheng/

Change log entry 90702
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:41:21 UTC)
Comment: v2

人类的生态足迹自1961年至今已大幅增长了178%。
Diff:
- 生態足迹 生态足迹 [sheng1 tai4 zu2 ji4] /ecological footprint/
+ 生態足迹 生态足迹 [[sheng1tai4 zu2ji4]] /ecological footprint/

Change log entry 90701
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:19:21 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 生態系統 生态系统 [sheng1 tai4 xi4 tong3] /ecosystem/
+ 生態系統 生态系统 [[sheng1tai4 xi4tong3]] /ecosystem/

Change log entry 90700
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:18:38 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 生態系 生态系 [sheng1 tai4 xi4] /ecosystem/
+ 生態系 生态系 [[sheng1tai4xi4]] /ecosystem/

Change log entry 90699
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:17:02 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 生態學家 生态学家 [sheng1 tai4 xue2 jia1] /ecologist/
+ 生態學家 生态学家 [[sheng1tai4xue2jia1]] /ecologist/

Change log entry 90698
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:14:54 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 生態學 生态学 [sheng1 tai4 xue2] /ecology/
+ 生態學 生态学 [[sheng1tai4xue2]] /ecology/

Change log entry 90697
Processed by: richwarm (2025-07-10 22:13:21 UTC)
Comment: << review queue entry 82845 >>
企业生态
数字生态
构建生态
---------------------------

Editor:
串流音樂在不知不覺中改變了音樂產業的市場生態,也改變了人們聽音樂的方式。
Diff:
- 生態 生态 [sheng1 tai4] /ecology/
# + 生態 生态 [[sheng1 tai4]] /ecology/ecosystem/
 
+ 生態 生态 [[sheng1tai4]] /ecology (the study of interactions between organisms and their environment)/ecological state (the condition or health of a natural environment)/(fig.) ecosystem (a complex network, e.g. in tech, business or media, as in 數字生態|数字生态[shu4zi4 sheng1tai4] "digital ecosystem")/

Change log entry 90692
Processed by: richwarm (2025-07-10 10:44:19 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 拉達克 拉达克 [La1 da2 ke4] /Ladakh, the eastern part of Jammu and Kashmir in northwest India, adjacent to Kashmir and Tibet, know as "Little Tibet"/
+ 拉達克 拉达克 [[La1da2ke4]] /Ladakh, Indian-administered region in the Himalayas/

Change log entry 90691
Processed by: richwarm (2025-07-10 08:13:21 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 克什米爾 克什米尔 [Ke4 shi2 mi3 er3] /Kashmir/
+ 克什米爾 克什米尔 [[Ke4shi2mi3er3]] /Kashmir/

Change log entry 90689
Processed by: richwarm (2025-07-09 22:06:55 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 唇彩 唇彩 [chun2 cai3] /lip gloss/
+ 唇彩 唇彩 [[chun2cai3]] /lip gloss; lip color gloss/
#
- 唇蜜 唇蜜 [chun2 mi4] /lip gloss/
+ 唇蜜 唇蜜 [[chun2mi4]] /lip gloss/

Change log entry 90688
Processed by: richwarm (2025-07-09 22:01:38 UTC)
Comment: << review queue entry 82847 - submitted by 'polaris' >>
「唇釉属于唇用美妆化妆品的一种,是一种液体型口红具有滋润、有光泽、易涂抹的特征。」 @百度百科
--------------------

Editor: 釉 = you4

* * *

Wp ~ 根據用途,各式化妝品包括:
嘴唇:粉飾唇部用的口紅(唇膏)、唇彩、唇釉、唇露以及唇筆;

Sohu ~ 唇釉是目前市面上最新的唇妆产品,兼具了唇膏的的色彩饱和度和唇蜜的光泽滋润,是一款唇膏+唇蜜的二合一产品。

* * *

Apparently, while 唇釉 can have a matte finish. E.g.,
丝绒哑光唇釉
哑光柔雾液体唇釉

…the default finish in Chinese-language usage tends to be glossy or satiny, as in the Sohu quote. By contrast, in English usage, "liquid lipstick" is matte by default:

"Most liquid lipsticks have a beautiful matte finish."
https://ibacosmetics.com/blogs/iba-blogs/liquid-lipstick-vs-bullet-lipsticks-understanding-the-difference
Diff:
# 唇釉 唇釉 [[chun2you2]] /liquid lipstick/
 
+ 唇釉 唇釉 [[chun2you4]] /(cosmetics) liquid lipstick (typically with a glossier, lacquer-like finish compared to Western liquid lipsticks, though matte formulas also exist)/

Change log entry 90677
Processed by: richwarm (2025-07-09 06:07:37 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 橡膠 橡胶 [xiang4 jiao1] /rubber/caoutchouc/
+ 橡膠 橡胶 [[xiang4jiao1]] /rubber; caoutchouc/

Change log entry 90676
Processed by: richwarm (2025-07-09 06:05:16 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 相較 相较 [xiang1 jiao4] /to compare/
+ 相較 相较 [[xiang1jiao4]] /to compare/

Change log entry 90675
Processed by: richwarm (2025-07-09 05:43:52 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 香蕉 香蕉 [xiang1 jiao1] /banana/CL:枝[zhi1],根[gen1],個|个[ge4],把[ba3]/
+ 香蕉 香蕉 [[xiang1jiao1]] /banana/CL:根[gen1],個|个[ge4],把[ba3]/

Change log entry 90674
Processed by: richwarm (2025-07-09 05:39:26 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 相交 相交 [xiang1 jiao1] /to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends/
+ 相交 相交 [[xiang1jiao1]] /(of roads, lines etc) to intersect/(of people) to associate with one another; to become friends/

Change log entry 90673
Processed by: richwarm (2025-07-09 05:26:51 UTC)
Comment: << review queue entry 82830 - submitted by 'kbaiko' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/巡航定速
-----------------

Editor:
巡航定速 - 461k
定速巡航 - 7,080k
Diff:
# 巡航定速 巡航定速 [[xun2hang2 ding4su4]] /cruise control/
 
+ 定速巡航 定速巡航 [[ding4su4 xun2hang2]] /(automotive) cruise control/

Change log entry 90672
Processed by: richwarm (2025-07-09 03:48:18 UTC)
Comment: << review queue entry 82829 >>
There are two entries for 了解, the other one has the correct traditional Chinese word, this one has the simplified word twice.
---------------------

Editor: Pretty much the same story as with 一目了然.
https://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=90646&return=ListChanges&handler=ViewLogEntry

i.e., both 了解 and 瞭解 are valid traditional forms.

華語辭典
【了解】明白、清楚。如:「這樣你了解了嗎?」也作「瞭解」。

Examples from "Taiwan Panorama":
【了解】
- 其實從宏觀的角度來看,目前在台灣最了解老鷹的,非沈振中莫屬。
- 他還十分了解自己的局限。
- 而台灣、韓國、中國大陸等地也有意願讓歐洲人了解他們在文化藝術方面的發展。

【瞭解】
- 然而目前我更想要瞭解新生代舞團的動向。
- 希望讓團員「瞭解京劇以外的世界,增進藝文素養。
- 他們瞭解到什麼程度呢?
Diff:
# - 了解 了解 [liao3 jie3] /to understand/to realize/to find out/

Change log entry 90670
Processed by: richwarm (2025-07-08 21:34:18 UTC)
Comment: << review queue entry 82831 - submitted by 'polaris' >>
滿月酒 - 《漢語大詞典》
为庆贺婴儿出世满一个月而设的宴席。

(EN definition from EN.Wiktionary)
Diff:
# 滿月酒 满月酒 [[man3yue4jiu3]] /feast that celebrates a baby turning one month old/
 
+ 滿月酒 满月酒 [[man3yue4jiu3]] /banquet to celebrate a baby reaching one month of age/

Change log entry 90669
Processed by: richwarm (2025-07-08 20:45:55 UTC)
Comment: << review queue entry 82761 - submitted by 'kbaiko' >>
Fix broken reference
Diff:
# 齱 𱌶 [[zou1]] /used in 齱齵|𱌶𱌹[zou1yu2]/
# 齵 𱌹 [[yu2]] /used in 齱齵|𱌶𱌹[zou1yu2]/
 
- 齱齵 齱齵 [zou1 yu2] /uneven teeth/buck-toothed/
+ 齱齵 𱌶𱌹 [[zou1yu2]] /(archaic) uneven teeth; buckteeth/

Change log entry 90656
Processed by: richwarm (2025-07-08 06:06:00 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 歐拉 欧拉 [Ou1 la1] /Leonhard Euler (1707-1783), Swiss mathematician/
+ 歐拉 欧拉 [[Ou1la1]] /Leonhard Euler (1707-1783), Swiss mathematician/

Change log entry 90655
Processed by: richwarm (2025-07-08 04:12:01 UTC)
Comment: << review queue entry 82370 - submitted by 'polaris' >>
+ (sports) midfielder

巴萨中场加维重伤|英格兰中场芒特转会曼联
Diff:
- 中場 中场 [zhong1 chang3] /middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-court (in sports)/half-time/intermission half-way through a performance/
# + 中場 中场 [[zhong1chang3]] /(historical) middle period of a tripartite provincial exam/half-time; intermission half-way through a performance/(sports) midfield; mid-court/(sports) midfielder/
 
+ 中場 中场 [[zhong1chang3]] /(historical) middle period of a tripartite provincial exam/half-time; intermission/(sports) midfield; midcourt/(sports) midfielder/

Change log entry 90654
Processed by: richwarm (2025-07-08 04:03:55 UTC)
Comment: << review queue entry 82373 - submitted by 'polaris' >>
告老還鄉告老还乡 ɡàolǎo-huánxiānɡ - 《中華語文大辭典》
「年老申請退休返回家鄉。[例]他年事已高,打算~。」
--------------------

Editor:
不光是募款的來源要本土化;隨著宣教士們告老還鄉,醫院的人才也必需要本土化。

「雖然有民族感情,但也不是那麼死心眼,」問起「告老還鄉」的原因,張光雄笑說,「在國外行醫多年有點麻痺了,精神上覺得缺乏滿足感,想到跟我講同樣話的人也許更需要我。」

中國傳統上習武的目的,原為了征戰防身,武官告老還鄉後,武術才流入民間,而過去農業社會人們生活清苦,一般人 沒有閒暇練武,也沒有閒錢請武師教習,因此一般的武藝多傳於 富豪之家。

為了守住天機,被規定必須住在京城,雖然犯了罪可以從輕發落,但卻至死也不得告老還鄉的中國歷代天文官們,
Diff:
# 告老還鄉 告老还乡 [[ɡao4lao3-huan2xiang1]] /(idiom) to retire from office at an old age and return to one's native place/
 
+ 告老還鄉 告老还乡 [[ɡao4lao3-huan2xiang1]] /(idiom) to retire from official service due to old age and return to one's hometown/

Change log entry 90653
Processed by: richwarm (2025-07-08 03:50:55 UTC)
Comment: << review queue entry 82771 - submitted by 'polaris' >>
富甲一方 fùjiǎyīfāng 《现代汉语规范词典》
富有程度在某地区位居第一。

富甲一方 fù jiǎ yī fāng - 《重編國語辭典修訂本》
甲,位居第一。富甲一方形容非常富有。如:「二十年前他孑然一身的離開家鄉,經過不斷的努力,如今已是富甲一方了。」
----------------------

Editor:
在他筆下完成的畫像也有上萬張,像是從前台南富甲一方的布商、台南擔仔麵的創始人,還有百年歷史的長榮中學裡,多位外籍校長的畫像都是出自他的巧手。

根據連橫《台灣通史》記載,渡台禁令之後,閩南成為台灣主要移居人口,大量施姓宗族成員也紛紛來台墾殖。連橫就稱康熙末年在台灣中部開鑿施厝圳、富甲一方的施榜是「閩台第 一家」。

深知問題所在的內政部劉邦富司長也坦承,社會工作本應是「勞力密集的服務業」,而具有公權力的社工員則是社福業務的核心。然而在國內嚴苛的人事法規下,要「搶人」可遠比「搶錢」還難。富甲一方的台北市可以大手筆發放各種津貼,卻因無法爭取聘用足額的社工員,而導致「浩然敬老院」連續發生兇殺案,就是一個活生生的例子。
Diff:
# 富甲一方 富甲一方 [[fu4jia3yi1fang1]] /(idiom) lit. to be the wealthiest in a region; fig. to be very rich/
 
+ 富甲一方 富甲一方 [[fu4jia3yi1fang1]] /(idiom) to be the richest person (or family) in a region; to possess great wealth in one's locality/

Change log entry 90652
Processed by: richwarm (2025-07-08 03:40:15 UTC)
Comment: remove "." after "sb"
Diff:
- 傳訊 传讯 [[chuan2xun4]] /(law) to summon (a witness); to subpoena; to arraign (an offender)/(Tw) to send a message; to message sb. (abbr. for 傳送訊息|传送讯息[chuan2song4 xun4xi1])/
+ 傳訊 传讯 [[chuan2xun4]] /(law) to summon (a witness); to subpoena; to arraign (an offender)/(Tw) to send a message; to message sb (abbr. for 傳送訊息|传送讯息[chuan2song4 xun4xi1])/

Change log entry 90651
Processed by: richwarm (2025-07-08 03:39:03 UTC)
Comment: << review queue entry 82669 - submitted by 'polaris' >>
# transmit message

威脅她的人在她報案後持續傳訊恐嚇她

趙露思病倒前傳訊好友「救救我!」粉絲急哭:到底經歷了什麼

(该义项在中国大陆可能用得少,因为主要用「信息」)

SUBMITTER TO EDITOR (2025-06-24 13:08:45 AEST)
傳遞訊息|传递讯息[chuan2di4 xun4xi1]) => 傳送訊息,傳送訊息 seems more common

-------------------

Editor:
「民眾的醫療知識、資訊與醫生是不對等的;病歷、證據也掌握在醫院手裡,只有走刑事路線,藉由檢察官介入調查,傳訊醫護人員、查扣醫療器材等證據,才能釐清真相。」


此時,林敬堯發起成立了「橋仔頭文史工作室」,一方面向中央傳訊,希望檢討該計畫;另一方面則積極與縣政府連絡,希望能將糖廠劃為古蹟保留。

後來小龍女身陷絕情谷底,曾捉住玉蜂,在其翅膀上刻字「我在絕情谷底」傳訊給心上人楊過。

然而微網誌這種鼓勵「個人向大眾」發言的傳訊模式,卻也讓部分使用者反而感到不自在。

「由於微網誌的發文和傳訊實在太快太方便,所以有了微網誌後,包括我在內的許多部落客,文章產量都大減,有的人甚至乾脆放棄部落格了!」

以上五花八門、琳瑯滿目的簡訊或LINE,無非就是要引誘你點進惡意連結,進入釣魚網站或藉以植入木馬程式,竊取個人通訊錄、即時通訊軟體帳號與密碼,然後以你的帳密登入LINE,取得使用權限,再傳訊息給你的好友。
Diff:
- 傳訊 传讯 [chuan2 xun4] /to summon (a witness)/to subpoena/
# + 傳訊 传讯 [[chuan2xun4]] /(law) to summon (a witness); to subpoena; to arraign (an offender)/to transmit message (abbr. for 傳遞訊息|传递讯息[chuan2di4 xun4xi1])/
 
+ 傳訊 传讯 [[chuan2xun4]] /(law) to summon (a witness); to subpoena; to arraign (an offender)/(Tw) to send a message; to message sb. (abbr. for 傳送訊息|传送讯息[chuan2song4 xun4xi1])/

Change log entry 90650
Processed by: richwarm (2025-07-08 00:37:37 UTC)
Comment: << review queue entry 82380 - submitted by 'polaris' >>
“冲塔”一词在网络上传播,意义不断泛化,现在用以指代在没有好的环境和机会时,只凭一腔悍勇以明显触犯红线的言行挑衅当权者。例如,当有人在网上发表政治敏感言论时,下面就会有“XX冲塔了!”“冲塔,等着封号吧!”之类的留言。
Diff:
# 衝塔 冲塔 [[chong1ta3]] /(neologism, slang) to provoke the authorities/
 
+ 衝塔 冲塔 [[chong1ta3]] /(gaming, esp. MOBA) to recklessly enter the attack range of an enemy tower – a stationary defense structure that automatically fires on intruders – typically resulting in death/(neologism) (slang) to provoke the authorities (e.g. online) at great personal risk/

Change log entry 90649
Processed by: richwarm (2025-07-08 00:34:47 UTC)
Comment: << review queue entry 82793 - submitted by 'kbaiko' >>
These partial variants are missing the classifier
Diff:
# 豆 豆 [[dou4]] /legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4])/(old) stemmed cup or bowl/
- 荳 豆 [[dou4]] /legume; pulse; bean; pea (variant of 豆[dou4])/
+ 荳 豆 [[dou4]] /legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]) (variant of 豆[dou4])/
 
# 香煙 香烟 [[xiang1yan1]] /smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line/cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2])/
- 香菸 香烟 [[xiang1yan1]] /cigarette (variant of 香煙|香烟[xiang1yan1])/
+ 香菸 香烟 [[xiang1yan1]] /cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2]) (variant of 香煙|香烟[xiang1yan1])/

Change log entry 90648
Processed by: richwarm (2025-07-08 00:25:56 UTC)
Comment: v2

「我一開始報名參加了專業巧克力製作的課程,發現多數老師授課時會刻意留一手,可能是因為巧克力師傅多半不希望將自己的調製技術外傳,我沒有其他管道,只好回學校圖書館找文獻研究,然後一次又一次靠自己實驗製作。」張天奕說,巧克力製作過程繁複,影響口感的關鍵往往都在極細膩之處。
“I started off by enrolling in professional chocolate-making courses, but I found most of the teachers were holding something back. Maybe they didn’t want to give away their secrets. And so I just had to hit the school library and pore through the literature, then go home and experiment,” says Zhang. He explains that the production process is complex, with many fine details that can impact the taste of the final product.

对工作还是要留一手,保持价值性,哪怕要走的时候也是一样。
Diff:
- 留一手 留一手 [liu2 yi1 shou3] /to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets/
+ 留一手 留一手 [[liu2 yi1shou3]] /to deliberately withhold essential knowledge or skills as strategic insurance (typically to maintain leverage, avoid being replaced, or preserve authority in hierarchical relationships)/

Change log entry 90647
Processed by: richwarm (2025-07-07 20:31:27 UTC)
Comment: << review queue entry 82679 - submitted by 'polaris' >>
媚世 mèishì - 《现代汉语词典》
«动»讨好世俗:~之作。
-------------------

Editor:
共同特点是自强不息,清华其外,澹泊其中,不作媚世之态,成为一种人格品性的文化象征。
Diff:
# 媚世 媚世 [[mei4shi4]] /(literary) to cater to public taste; to try to please the populace; play to the gallery/
 
+ 媚世 媚世 [[mei4shi4]] /(literary) to pander to popular tastes; to conform opportunistically to prevailing trends/

Change log entry 90646
Processed by: richwarm (2025-07-07 20:16:43 UTC)
Comment: << review queue entry 82817 >>
There are two entries for 一目了然. This one has an incorrect traditional entry. The other one is identical, but has the correct traditional entry (一目瞭然). This entry should be deleted so that only the other one exists.
----------------

Editor: Both traditional forms are correct.

They are both in 華語辭典, for example:
https://www.moedict.tw/一目了然
https://www.moedict.tw/一目瞭然

The one you suggest deleting (一目了然) is used more than twice as often as the other in "Taiwan Panorama" articles.

Google results (verbatim option: appending "&tbs=li:1" in the URL)
site:taiwan-panorama.com "一目了然" (156 results)
site:taiwan-panorama.com "一目瞭然" (59 results)

https://www.google.com/search?q=site%3Ataiwan-panorama.com+"一目了然"&tbs=li%3A1
https://www.google.com/search?q=site%3Ataiwan-panorama.com+"一目瞭然"&tbs=li%3A1

More generally, Google reports a similar proportion of usage on "site:.tw" webpages.
"一目了然" - About 649,000 results
"一目瞭然" - About 226,000 results
Diff:
# - 一目了然 一目了然 [yi1 mu4 liao3 ran2] /obvious at a glance (idiom)/

Change log entry 90645
Processed by: richwarm (2025-07-07 10:30:56 UTC)
Comment: << review queue entry 82808 - submitted by 'polaris' >>
……刘某为逃避缴费,采取紧跟前车、在其缴费后尾随通过的方式强行「闯卡」……此次「闯卡」过程中,收费站降落的栏杆刮碰到刘某所驾车辆,但他并未停车处理,反而强行加速驶离,导致收费站栏杆严重损坏,无法正常使用。
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_30797716

酒驾还带妻儿闯卡 高速交警出手控制
https://finance.sina.com.cn/jjxw/2025-07-02/doc-infczvkt4685215.shtml?froms=ggmp
Diff:
# 闖卡 闯卡 [[chuang3ka3]] /to forcibly bypass or crash a transport checkpoint/
 
+ 闖卡 闯卡 [[chuang3ka3]] /to force one's way through a checkpoint (without authorization or stopping)/

Change log entry 90644
Processed by: richwarm (2025-07-07 10:11:08 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 大前天 大前天 [da4 qian2 tian1] /three days ago/
+ 大前天 大前天 [[da4qian2tian1]] /three days ago/

Change log entry 90643
Processed by: richwarm (2025-07-07 06:26:12 UTC)
Comment: << review queue entry 82721 - submitted by 'polaris' >>
攀高枝儿 pān gāozhīr - 《现代汉语词典》
指跟社会地位比自己高的人交朋友或结成亲戚(多含贬义)。

攀高枝 pān gāo zhī - 《重編國語辭典修訂本》
攀附有權勢、財富地位的人。
Diff:
# + 攀高枝 攀高枝 [[pan1 gao1zhi1]] /see 攀高枝兒|攀高枝儿[pan1 gao1zhi1r5]/
# + 攀高枝兒 攀高枝儿 [[pan1 gao1zhi1r5]] /to make friends or establish kinship with someone of a higher social position/
 
+ 攀高枝 攀高枝 [[pan1 gao1zhi1]] /(coll.) to try to improve one's social standing by marrying or affiliating with people of higher status/
+ 攀高枝兒 攀高枝儿 [[pan1 gao1zhi1r5]] /erhua variant of 攀高枝[pan1 gao1zhi1]/

Change log entry 90642
Processed by: richwarm (2025-07-07 03:43:33 UTC)
Comment: << review queue entry 82810 - submitted by 'michaelw09' >>
https://baike.baidu.com/item/%E5%8D%B1%E6%9C%BA%E6%84%9F/7927360
---------------------

Editor: While 'sense of crisis' is a valid translation, 危机感 in Chinese often carries a positive, proactive connotation -- it's seen as a mindset to be cultivated (e.g. in leadership or teamwork) to maintain alertness and preparedness, as in the following example:
武寅指出,要深刻领会报告分析的形势,增强危机感、自豪感、使命感,明确今年的总体思路、要求和具体部署,安排好各单位的具体工作。

Note also the book title mentioned in your Baidu Baike reference: 《只有危机感强烈的人才能生存》

In contrast, the English phrase "sense of crisis" usually lacks this constructive nuance and tends to suggest anxiety or helplessness.
Diff:
# 危機感 危机感 [[wei1ji1gan3]] /sense of crisis/
 
+ 危機感 危机感 [[wei1ji1gan3]] /sense of crisis; acute awareness of looming danger or instability (often actively cultivated to spur preparedness or action)/

Change log entry 90640
Processed by: richwarm (2025-07-06 21:37:43 UTC)
Comment: << review queue entry 82811 - submitted by 'polaris' >>
黑板樹乳汁蛋白質之分析 / Analysis of Latex Proteins from Alstonia scholaris
https://hdl.handle.net/11296/8n2733

含乳汁植物来源中药的“部位-成分-药性”关联性分析 / Correlation of "Parts-components-properties" of Traditional Chinese Medicines from Latex-containing Plants
https://www.syfjxzz.com/zh/article/doi/10.13422/j.cnki.syfjx.20231217/
Diff:
- 乳汁 乳汁 [ru3 zhi1] /milk/
# + 乳汁 乳汁 [[ru3zhi1]] /milk/(plant) latex/
 
+ 乳汁 乳汁 [[ru3zhi1]] /milk/(botany) latex/

Change log entry 90639
Processed by: richwarm (2025-07-06 21:30:50 UTC)
Comment: << review queue entry 82809 - submitted by 'kbaiko' >>
Thought the definition could be simpler

大部分,都是轮回者的“日记”,他们将自己的【喜怒哀乐】记录下来,流放到这片精神海里,
期待着有缘人看到。

能够感受到别人内心【喜怒哀乐】

他们也有自己的【喜怒哀乐】,有着自己的思想。

蒋南孙将打包好的咖啡放到了周辰的面前,脸上看不出【喜怒哀乐】

“为什么要时时刻刻保持开心?”千雁这就有点不理解了,“人有【喜怒哀乐】,情绪是多变的,会受到
各种事情影响,没有谁能只保持一种情绪。”

影王的宿主或者说小号,平时看起来和常人无异,吃喝拉撒,【喜怒哀乐】,他们全都有。
Diff:
- 喜怒哀樂 喜怒哀乐 [xi3 nu4 ai1 le4] /four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4]/
+ 喜怒哀樂 喜怒哀乐 [[xi3-nu4-ai1-le4]] /lit. happiness, anger, sorrow, and joy (idiom)/fig. emotions/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!