Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 68684
Processed by: richwarm (2019-12-03 23:26:57 GMT)
Comment: << review queue entry 64496 - submitted by 'polaris' >>
1、在数学中,三角形的高线(或称高、垂线)是指过它的一个顶点并垂直于对边的直线
From https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%BA%BF

2、一条直线与另一条直线或平面垂直时,这条直线就是另一条直线或平面的垂线。亦称「垂直线」。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/106173z.html
Diff:
+ 垂線 垂线 [chui2 xian4] /(math.) perpendicular line/vertical line/

Change log entry 68683
Processed by: richwarm (2019-12-03 23:25:44 GMT)
Comment: << review queue entry 64292 - submitted by 'polaris' >>
1、供應用水。有飲用給水、工業給水、工業用水、農業用水等。
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E7%B5%A6%E6%B0%B4

2、
(1)供给饮水。
●汉赵晔《吴越春秋•勾践入臣外传》:「夫(越王勾践)斫锉养马,妻给水除粪洒扫,三年不愠怒,面无恨色。」

(2)今特指为居民区、工业、农业及其他需水部门供水的措施。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/372932n.html

3、许保玖先生在我国给水排水工程和环境工程界具有极高的学术声望,在教学岗位上辛勤耕耘近半个世纪,主讲了多门本科生、研究生课程,直至八十高龄还在讲台上亲自为学生授课。
From https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_2105783

4、宁夏的发展,水是关键;给水团的使命,水是核心。
From http://www.xinhuanet.com/politics/2018-09/22/c_129958969.htm
Diff:
+ 給水 给水 [ji3 shui3] /to supply water/to provide feedwater/

Change log entry 68623
Processed by: goldyn_chyld (2019-11-13 06:23:05 GMT)
Comment: << review queue entry 64289 - submitted by 'polaris' >>
1、瑞雪兆丰年,航司忙除雪
From http://m.xinhuanet.com/sh/2019-02/09/c_137807676.htm

2、四大航司完成大兴机场试飞 北京科技重心或将南移
From http://www.xinhuanet.com/fortune/2019-05/14/c_1210133163.htm

3、八家上市航司高管薪酬大PK,春秋航空摘得榜首
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3429518

4、花旗:2025年欧洲将仅剩4大航司
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3289976
Diff:
# 航司 航司 [hang2 si1] /airlines (abbr. for 航空公司)/
+ 航司 航司 [hang2 si1] /airline (abbr. for 航空公司[hang2 kong1 gong1 si1])/

Change log entry 68470
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-17 06:34:59 GMT)
Comment: << review queue entry 65060 - submitted by 'polaris' >>
1、失溫症(Hypothermia,源自希臘文「ὑποθερμία」),又稱低溫症、低體溫症。描述當人體核心溫度低於35.0 °C(95.0 °F)時的現象。|https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A4%B1%E6%BA%AB%E7%97%87

2、失温症并不仅发生于登山运动,也可能发生于任何户外冰雪运动。同时体温过低也是落水者的第一大杀手。|http://www.xinhuanet.com/politics/2012-12/30/c_124166919.htm

3、失温症会悄无声息的到来,即便是轻度失温,患者也不一定会“打哆嗦”,中度失温患者不会打哆嗦,并且变得冷漠、不希望有人管,甚至出现很热的幻觉。|https://new.qq.com/omn/20190929/20190929A0QHJZ00.html
Diff:
+ 失溫症 失温症 [shi1 wen1 zheng4] /hypothermia/

Change log entry 68460
Processed by: richwarm (2019-10-17 01:00:49 GMT)
Comment: << review queue entry 63670 - submitted by 'polaris' >>
1、“昆山反杀案”于海明属正当防卫
http://www.xinhuanet.com/2018-09/02/c_129945114.htm

2、“反杀”凌晨入室持斧砍人者被判刑:无限防卫权为何难启动?| 新京报快评
From http://www.bjnews.com.cn/opinion/2018/09/20/506616.html

3、遭刺后夺刀反杀获刑”:认定正当防卫这么难?
From http://www.bjnews.com.cn/opinion/2018/11/05/517910.html

4、A killing carried out in response to another killing.
https://en.wiktionary.org/wiki/counterkilling

5、
The mob pummeled the men suspected of being thugs, and this normally tranquil spot exploded into a melee of killings and counterkillings that left nearly 30 people dead.
From https://www.nytimes.com/2009/04/22/world/africa/22kenya.html
Diff:
# 反殺 反杀 [fan3 sha1] /counter-kill/
+ 反殺 反杀 [fan3 sha1] /to respond to an attack by killing one's attacker/

Change log entry 68452
Processed by: richwarm (2019-10-15 23:08:52 GMT)
Comment: << review queue entry 65049 - submitted by 'polaris' >>
As 鸡 may indicate penis, so sometimes 鸡冻 is a offensive.

Editor: "sometimes offensive" is too vague.
Need some examples of that sort of offensive usage to write a better definition.
Feel free to resubmit with more information.
Diff:
# - 雞凍 鸡冻 [ji1 dong4] /chicken jelly/(Internet slang) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4])/
# + 雞凍 鸡冻 [ji1 dong4] /chicken jelly/(Internet slang, sometimes offensive) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4])/

Change log entry 68444
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-15 06:40:06 GMT)
Comment: << review queue entry 64314 - submitted by 'polaris' >>
1、remove the nozzle (油槍)
http://linmarth.pixnet.net/blog/post/314616679-%E8%87%AA%E5%8A%A9%E5%8A%A0%E6%B2%B9%E8%8B%B1%E6%96%87

2、加油站员工欲用烟头点加油枪?系恶作剧涉事3人被行拘
From http://www.xinhuanet.com/2019-05/23/c_1124530924.htm

3、而加油枪在因为压力改变而跳停之后,强制按压加油会使这些燃油被油气回收的通道抽回
From https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E6%B2%B9%E6%A9%9F
Diff:
+ 加油槍 加油枪 [jia1 you2 qiang1] /fuel nozzle/

Change log entry 68443
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-15 06:39:17 GMT)
Comment: << review queue entry 64211 - submitted by 'polaris' >>
1、[名词] tunnel boring machine (TBM)

From New Century/新世纪汉英大词典

2、全断面隧道掘进机(英语:tunnel boring machine,缩写 TBM)也稱 潛盾機或盾构机(香港舊譯「隧道盾」),是一种專門用来開鑿隧道的大型機具。

From 维基百科|https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9A%A7%E9%81%93%E6%8E%98%E9%80%B2%E6%A9%9F

3、“中国制造 2025” 规划再添新成果,中国超大直径盾构机如打破外国垄断,助力一带一路建设?

From http://industry.people.com.cn/n1/2017/1027/c413883-29613044.html
Diff:
+ 盾構機 盾构机 [dun4 gou4 ji1] /tunnel boring machine/

Change log entry 68411
Processed by: richwarm (2019-10-12 21:39:13 GMT)
Comment: << review queue entry 64395 - submitted by 'polaris' >>
1、
见「吊民伐罪」。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/85706f.html

2、 憂愍百姓,討伐有罪。
»《大宋宣和遺事·利集》:「南朝天子失德,我興兵來此吊伐。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E5%90%8A%E4%BC%90
Diff:
# 弔伐 吊伐 [diao4 fa2] /to console the people and punish the tyrant (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪)/
# Editor:
- 弔民伐罪 吊民伐罪 [diao4 min2 fa2 zui4] /to console the people and punish the tyrant/
+ 弔民伐罪 吊民伐罪 [diao4 min2 fa2 zui4] /to console the people by punishing the tyrants (idiom)/
+ 弔伐 吊伐 [diao4 fa2] /to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])/

Change log entry 68409
Processed by: richwarm (2019-10-12 20:12:58 GMT)
Comment: << review queue entry 64622 - submitted by 'polaris' >>
1、市值指一間(或一組)上市公司在證券市場上的「市場價格總值」的簡稱。 |https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%B8%82%E5%80%BC

2、
纳指跌超100点,或1.2%;谷歌母公司Alpahebt跌8.6%,市值蒸发逾5000亿元人民币|http://www.nbd.com.cn/articles/2019-04-30/1327210.html

微软市值为7533.4亿美元,超越此前市值超过1万亿美元的苹果,改变了近10年一直生活在苹果阴影之下的情况。|http://tech.huanqiu.com/it/2018-11/13633966.html?agt=16366

当日美股收盘,科技股再度遭受重挫,谷歌、亚马逊、Facebook、Netlfix股价下跌均超过3%,FANG公司市值总额蒸发超过850亿美元。其中谷歌跌幅最大,下跌4.8%,市值蒸发360亿美元。|https://finance.qq.com/a/20180425/028151.htm

3、
這家公司市值自一月達到最高點後,已經蒸發2300億美元,情況因多變的中國交易者以及公司暴露於新興市場風險而加劇。 It has lost $230 billion of market value from its peak in January, which is magnified by fickle Chinese traders and its exposure to emerging markets.
From https://cn.nytimes.com/world/20181012/tencent-tech-rout/zh-hant/dual/

市值近90億美元的高端電動汽車製造商蔚來汽車股價幾乎也是一樣大漲大跌。The luxury electric-car maker Nio, which has a market capitalization of almost $9 billion, seesawed almost as much.
From https://cn.nytimes.com/business/20180919/chinese-ipos-new-york/zh-hant/dual/
Diff:
+ 市值 市值 [shi4 zhi2] /market capitalization/market value/

Change log entry 68377
Processed by: richwarm (2019-10-07 00:27:53 GMT)
Comment: << review queue entry 64162 - submitted by 'polaris' >>
1、 鄙賤、下流。
《紅樓夢 · 第三六回》:「不得好死的下作東西!別作娘的春夢!」
《品花寶鑑 · 第三回》:「這位奚大老爺的下作脾氣講不出來的。」
From 国语辞典

2、mean
From Oxford Dictionary

3、low-down; mean; / obscene, dirty
From ABC 汉英大词典
-----------------------------------------

Editor:
Anyone who's meddled with officialdom for long must be lower than a snake's belly, and Ho Shen-an's just that sort.
大凡在官场中从前清混到民国的人,全是比狗还下作!
Diff:
# 下作 下作 [xia4 zuo4] /mean/
+ 下作 下作 [xia4 zuo5] /contemptible/disgusting/

Change log entry 68369
Processed by: richwarm (2019-10-06 01:06:22 GMT)
Comment: << review queue entry 63668 - submitted by 'polaris' >>
1、《汉语大词典》
遇到不如意的事而心煩。
▶ 聶紺弩《季氏將伐顓臾》:「糟心的是先生站在他背後,老是不走。」
▶ 梁斌《紅旗譜》十二:「趕上使拱人的牛,也挺糟心。」
From http://www.guoxuedashi.com/hydcd/362280y.html

2、【MOE】
1). 煩心、事情不如意。
▶ 《兒女英雄傳.第四○回》:「不但你們倆得跟著糟心,連玉格可也就受了大累了,那可斷乎使不得。」亦作「遭心」。
2). 事情壞到不可收拾。
▶ 如:「流落他鄉,又被扒光所有的錢,真是糟心透了。」亦作「糟糕」。

3、【PLC】
vexed; annoyed; dejected; upset

4、【ABC】
1) annoying; irritating;
2) 〈coll.〉 discouraged; downcast
3) unlucky

5、中青报:糟心的设计都是 “目中无人”
From http://opinion.people.com.cn/n1/2017/0411/c1003-29201792.html
Diff:
# 糟心 糟心 [zao1 xin1] /annoyed/upset/
+ 糟心 糟心 [zao1 xin1] /vexed/annoyed/upset/

Change log entry 68368
Processed by: richwarm (2019-10-06 00:58:50 GMT)
Comment: << review queue entry 63669 - submitted by 'polaris' >>
1、【MOE】
止步。
»《京本通俗小說 · 錯斬崔寧》:「我乃靜山大王在此,行人住腳,須把買路錢與我。」

歇息。
»《西遊記 · 第一八回》:「我這些時不曾住腳,前前後後請了有三四個人,都是不濟的和尚,膿包的道士,降不得那妖精。」
»《醒世姻緣傳 · 第一回》:「枕頭邊說起了十五日要大家到雍山打圍,到莊上住腳,須得預先料理。」

2、《汉语大词典》
1). 猶言止步。
▶ 《京本通俗小說 • 錯斬崔寧》:「行人住腳,須把買路錢與我!」

2.) 歇腳;暫住。
▶ 《醒世姻緣傳》第一回:「說起十五日要大家到雍山打圍,到莊上住腳,須得預先料理。」

3.) 收尾,放在最後。
▶ 《西游補》第八回:「行者翻開看看,只見打頭就是十二月,卻把正月住腳;每月中,打頭就是三十日或二十九日,又把初一做住腳。」
From http://www.guoxuedashi.com/hydcd/32660t.html
Diff:
+ 住腳 住脚 [zhu4 jiao3] /(old) to halt/to stop/

Change log entry 68367
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:56:33 GMT)
Comment: << review queue entry 63665 - submitted by 'polaris' >>
1、【ABC】
dreamer; visionary

2、《吴光华 汉英大辞典》
theoretician; dreamer; visionary

3、《英汉大词典》(陆谷孙·主编)
luftmensch :不切实际的空想家;梦想家

4、《21世纪大英汉词典》
luftmensch :〈德语〉空想家;不切实际的人;不脚踏实地的人;

5、寓言是諷刺那些不切實際的空想家的,但決不是說,隻有一個雞蛋,就永遠成不了百萬富翁。
From http://www.people.com.cn/BIG5/paper2086/15338/1359730.html
-------------------------------

Editor: Why are you quoting the BIG5 version of these articles, with their erroneous traditional characters?
E.g. 隻有一個雞蛋
From http://www.people.com.cn/BIG5/paper2086/15338/1359730.html
Diff:
# 空想家 空想家 [kong1 xiang3 jia1] /dreamer/visionary/luftmensch/
+ 空想家 空想家 [kong1 xiang3 jia1] /impractical dreamer/

Change log entry 68366
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:33:57 GMT)
Comment: << review queue entry 64325 - submitted by 'polaris' >>
1、熟悉事理;懂事。
●《晋书・刑法志》:「故谙事识体者,善权轻重,不以小害大,不以近妨远。」
●唐刘禹锡《酬乐天咏老见示》:「经事还谙事,阅人如阅川。」
●《古今小说・史弘肇龙虎君臣会》:「贵人听得,说道:‘是什么人?好不谙事!’」
●周立波《盖满爹》:「楠森年纪轻,不谙事,对父亲更加放肆,也更横一些。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/440600b.html

2、 熟悉、明白事理。
»《晉書 · 卷三○· 刑法志》:「故諳事識體者,善權輕重,不以小害大,不以近妨遠。」
»《紅樓夢 · 第二四回》:「這紅玉雖然是個不諳事的丫頭,卻因他原有三分容貌,心內著實妄想痴心的向上攀高,每每的要在寶玉面前顯弄顯弄。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E8%AB%B3%E4%BA%8B

3、be sensible; have sense;
» 孩子小,還不諳事 He is just a little child and hasn't much sense
From New Century

4、sensible
» 不諳事的年輕人 naive young person; callow youth
» 諳事明理 sensible and understanding
From PLC

5、be sensible
From OCC
-------------------------------

Editor: examples ~

二十年弹指一挥间,想起了那个不谙事的我一路带领美琪伙伴们走到今天,现在我们有600多名教职员工, ...

这红玉虽然是个不谙事的丫头, 却因他有三分容貌,心内着实妄想痴心的往上攀高,每每的要在宝玉

芝雅对尹长风说花节的事快活极了,就像一个不谙事只知道玩的小孩子一样,完全忘记了花节是寨子里成年女孩,包括她在内的重要求偶相亲日子。

儿媳智障不谙事婆婆狠毒掐又打(图)
Diff:
# 諳事 谙事 [an1 shi4] /be sensible/have sense/
+ 諳事 谙事 [an1 shi4] /(often used in the negative in describing a young person) to have an understanding of things/to know how the world works/

Change log entry 68365
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:07:49 GMT)
Comment: << review queue entry 64328 - submitted by 'polaris' >>
1、官府文書。
▶ 南朝 · 齊 · 謝朓《落日悵望》詩:「情嗜幸非多,案牘偏為寡。」
▶ 宋 · 吳曾《能改齋漫錄・事始一》:「以江西民喜訟,多竊去案牘,而州縣不能制,湛為立千丈架閣。」
▶ 劉師培《論近世文學之變遷》:「觀其體製,又略與案牘之文同科,蓋行文之法,固不外徵引及判斷二端也。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/244449b.html

2、公務文書。
»如:「案牘勞神」。
»南朝齊 · 謝朓〈落日悵望〉詩:「情嗜幸非多,案牘偏為寡。」
»唐 · 劉禹錫〈陋室銘〉:「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E6%A1%88%E7%89%98

3、official documents
From OCC

4、official correspondence
From ABC

5、official document (or correspondence)
From New Century/PLC
Diff:
# 案牘 案牍 [an4 du2] /(dated) official document or correspondence/
+ 案牘 案牍 [an4 du2] /official documents or correspondence/

Change log entry 68351
Processed by: richwarm (2019-10-03 11:27:14 GMT)
Comment: << review queue entry 64947 - submitted by 'polaris' >>
1、軍隊、學生或運動員等,按着不同的兵種或編制排列成一定的隊形,依次走正步、行注目禮通過檢閱臺,這種隊形謂之分列式。
▶ 《蔡廷鍇自傳•百戰餘生》:「巡視之後,復着參謀處通知各部,定後三日檢閱,行分列式,並作野外大規模演習。」
▶ 李英儒《野火春風鬥古城》第十六章:「他幾次發出命令,要全師加緊演習閱兵式和分列式,准備接受高司令的檢閱。」
▶ 伍修權《我的歷程》三:「時間一到,我們的隊伍就排着整齊的分列式,在紅旗的引導和軍樂的伴奏下,擎着步槍,邁着闊步,通過了紅場的列寧墓,接受了斯大林和蘇聯黨政領導人的檢閱。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/61443w.html

2、 軍隊校閱中,在上級長官面前、舉行禮儀上之行進,以表現其訓練技術與裝備狀況。受校部隊或車輛,按次序以規定之隊形,取一致之步伐與整齊之隊形,通過閱兵臺前,並向閱兵官致敬。
» 如:「這時,三軍將士成分列式,以整齊有力的步伐在閱兵臺前通過。」
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E5%88%86%E5%88%97%E5%BC%8F

3、
空中护旗梯队拉开了阅兵分列式的序幕|http://www.xinhuanet.com/2019-10/01/c_1125062991.htm

即将开始的阅兵活动按阅兵式、分列式两个步骤进行|http://www.xinhuanet.com/politics/2019-10/01/c_1125062487.htm

分列式——受阅部队列队从检阅台前通过,接受阅兵者检阅的仪式。|http://military.people.com.cn/GB/8221/84385/134407/158572/9513166.html
Diff:
+ 分列式 分列式 [fen1 lie4 shi4] /(military) march-past/
#
# Editor:
+ 空中分列 空中分列 [kong1 zhong1 fen1 lie4] /(military) flyover/

Change log entry 68333
Processed by: richwarm (2019-09-29 22:00:52 GMT)
Comment: << review queue entry 64923 - submitted by 'polaris' >>
1、
我们力争将大兴国际机场打造成为全球空港新标杆,成为展示中华民族伟大复兴的新国门。| http://www.xinhuanet.com/fortune/2019-09/25/c_1125040275.htm

2、
今年1月1日,成都航空口岸正式实施“7X24小时”通关保障,空港成为“不夜港”,全天候保障国际航班、国际旅客和进出口货物随到随检、快速通关。| http://www.sc.xinhuanet.com/content/2019-09/02/c_1124950009.htm

3、航空港的简称。
From 《现代汉语词典》
Diff:
# 空港 空港 [kong1 gang3] /airport/abbr. for 航空港[hang2 kong1 gang3]/
+ 空港 空港 [kong1 gang3] /airport (abbr. for 航空港[hang2 kong1 gang3])/

Change log entry 68234
Processed by: richwarm (2019-09-20 07:31:28 GMT)
Comment: << review queue entry 64605 - submitted by 'polaris' >>
1、 語本《禮記·曲禮上》:「女子許嫁,笄而字。」古代女子成年許嫁才能命字,「待字」即稱女子尚未有婚嫁之約。也作「待字閨中」。
From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/%E5%BE%85%E5%AD%97

2、《禮記•曲禮上》:「女子許嫁,笄而字。」謂女子成年許嫁才命字。後因稱女子待嫁為待字。
▶ 清孫鬱《雙魚珮•受聘》:「小女雖然待字,老夫膝下無人,是要入贅方可的。」
▶ 清·和邦額《夜譚隨錄•霍筠》:「孀居無子,賴有一女,名宜春,纔十八,待字于家。」
▶ 朱湘《王嬌》詩:「你如今已到待字的年華,男大須婚,女大須定人家。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/164953g.html

3、[书面语/literary] still be single
From OCC

4、not be betrothed (of females)
From ABC

5、(of a young girl) wait to be betrothed ; be still single
From New Century
Diff:
# 待字 待字 [dai4 zi4] /(written) still be single (of females)/not be betrothed (of females)/
+ 待字 待字 [dai4 zi4] /(literary) (of a young lady) awaiting betrothal/

Change log entry 68233
Processed by: richwarm (2019-09-20 07:23:15 GMT)
Comment: << review queue entry 63516 - submitted by 'polaris' >>
1、一种相术中的骨相,据说有这种骨相的人不中。
例:《三国演义·第五三回》吾观魏延脑后有反骨,久后必反,故先斩之,以绝祸根。
From M.O.E

2、此人有反骨
The man is a traitor by nature
From PLC/PLECO App
-----------------------------

Editor:
1) fu3 --> gu3

2) Please take care with the references.
M.O.E. doesn't say
据说有这种骨相的人不中.
It says
据说有这种骨相的人不忠.
https://www.moedict.tw/%E5%8F%8D%E9%AA%A8
Maybe you could just copy and paste next time?

3) 所謂「腦後有反骨」為不忠,其實是一樁冤案。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%8F%E5%BB%B6#%E5%8F%8D%E9%AA%A8%E4%B9%8B%E7%9B%B8
Diff:
# 反骨 反骨 [fan3 fu3] /renegade nature/
#
# Editor:
+ 反骨 反骨 [fan3 gu3] /(physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature/

Change log entry 68204
Processed by: richwarm (2019-09-18 02:04:48 GMT)
Comment: << review queue entry 64800 - submitted by 'polaris' >>
在上面的报道中,water army就是在网络中能呼风唤雨的水军,也有人叫他们“枪手”(paid posters)。大部分“网络水军”受雇于网络公关公司,以帮助客户回帖造势。水军的服务内容涉及论坛传播、话题炒作、事件营销、新闻发稿、负面清除等。与“网络水军”类似的还有Internet marketer(网络推手),专门在幕后策划和包装,捧红某些网络名人。|http://language.chinadaily.com.cn/news/2010-12/10/content_11683344.htm
Diff:
- 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/
# + 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/paid poster/
#
# 網絡水軍 网络水军 [Wang3 luo4 shui3 jun1] /"Internet Navy"/paid Internet posters/astroturfers/
+ 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3 luo4 shui3 jun1])/

Change log entry 68169
Processed by: richwarm (2019-09-14 23:05:30 GMT)
Comment: << review queue entry 64008 - submitted by 'polaris' >>
1、指本為一句無心的話,竟然變成預言且應驗了。不幸言中。「讖」,指迷信中將要應驗的預言、預兆,一般指一些「凶」事,不吉利的預言。

From https://zh.wiktionary.org/zh-hant/%E4%B8%80%E8%AA%9E%E6%88%90%E8%AE%96

2、一语成谶!范志毅预言成真了 国青输完泰国又输越南
From https://sports.qq.com/a/20190327/008972.htm

3、陕西日报:奇葩博物馆 林徽因一语成谶
http://cpc.people.com.cn/pinglun/n/2013/0715/c78779-22203353.html
--------------------------------

Editor:

王森源指出,根據他實地視察的結果,「樑柱箍筋的量不足、方式不對」,是這次許多倒塌大樓的共通點。而箍筋問題,早在多年前他就一再提出,沒想到這次一語成讖。
Wang Sen-yuan says that according to his own on-the-spot observations, a common feature of many of the collapsed high-rises is that "Too few binder bars were used in the beams and columns, and they weren't installed correctly." Wang began raising the issue of binder bars many years ago, but he never thought his words would prove so prophetic.

「人生,是向死的存在」,西方哲學家海德格如是說。然而,死亡這普世唯一的真理,卻一向是國人的禁忌話題。誰要是好端端提起這兩個字,別人一定「呸!呸!呸!」三聲,就怕招來晦氣,「一語成讖」。
The philosopher Martin Heidegger described the most enlightened mode of life as "being-toward-death." Yet death, life's single absolute truth, is a taboo subject for Chinese. Anyone so uncouth as even to utter the non-euphemistic term for death in Chinese is apt to be greeted by a chant of "fie, fie, fie" from his listeners, who hope thus to avert tragedy.
Diff:
# 一語成讖 一语成谶 [yi1 yu3 cheng2 chen4] /a casual remark turned out to be a prophecy./
+ 一語成讖 一语成谶 [yi1 yu3 cheng2 chen4] /(idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic/

Change log entry 68148
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-09 12:13:24 GMT)
Comment: << review queue entry 64729 - submitted by 'polaris' >>
to specify the category.
Diff:
- 出罪 出罪 [chu1 zui4] /to exempt from punishment/
+ 出罪 出罪 [chu1 zui4] /(law) to exempt from punishment/

Change log entry 68146
Processed by: richwarm (2019-09-09 10:44:06 GMT)
Comment: << review queue entry 63594 - submitted by 'polaris' >>
1、
稅收的負擔。
例 「稅負公平」、「稅負適宜」。
From 两岸词典-萌典/https://www.moedict.tw/~%E7%A8%85%E8%B2%A0

2、
纳税负担。
●《新华月报》1953 年第 12 期:「事实证明,同业公会在经过改组之后,对于调查统计,组织加工订货,评议税负,制订产销计划经济工作,有其一定的作用。」

From 《现代汉语词典》
http://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=xdhycd&p=1223
Diff:
# 稅負 税负 [shui4 fu4] /tax burden (abbr. for 稅收負擔|税收负担[shui4 shou1 fu4 dan1])/
+ 稅負 税负 [shui4 fu4] /tax burden/

Change log entry 68139
Processed by: richwarm (2019-09-09 00:56:14 GMT)
Comment: << review queue entry 64109 - submitted by 'polaris' >>
1、免罪。
▶ 《天雨花》第二九回: “ 左公 道, 婦女之罪, 收贖者多, 決杖者少, 你今既要全免, 也該折贖, 那有這等白白出罪之理。
From 《汉语大词典》

2、拖欠業務提成款不是挪用資金罪的出罪理由

From http://sn.people.com.cn/BIG5/n2/2018/0214/c378311-31259258.html

3、包括荷蘭在內的許多國家,現在僅僅是將安樂死作為殺人罪的一個出罪事由或者免責事由,即刑法對此行為不作評價而已,但絕不意味著刑法及其他法律對此表示肯定和贊許。
From http://opinion.people.com.cn/BIG5/6521505.html
Diff:
# 出罪 出罪 [chu1 zui4] /exempt from punishment/
+ 出罪 出罪 [chu1 zui4] /to exempt from punishment/

Change log entry 68136
Processed by: richwarm (2019-09-08 10:42:16 GMT)
Comment: << review queue entry 64110 - submitted by 'polaris' >>
1、公款浪費入罪條件已成熟
From http://cpc.people.com.cn/pinglun/BIG5/n/2013/1219/c78779-23884139.html

2、權色交易有愈演愈烈之勢 性賄賂入罪是大勢所趨
From http://politics.people.com.cn/BIG5/1026/6580424.html

3、浙江细化枪支量刑标准提高入罪门槛
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2695712
--------------------------------------

Editor: I've had another look at this.
In your examples, it doesn't mean "to convict (sb of a crime)".

For example, in the 2nd article you quoted from, it says
在性賄賂泛濫的社會現實之下,將其入罪具有必要性和迫切性,

其入罪 here doesn't mean "convict sb".
It means "classify it (i.e. 性賄賂) as a crime".

In the 1st article, it says
關於公款浪費行為該不該入罪一直是輿論討論的熱點,
Here again, 入罪 doesn't mean "to convict".
They are talking about whether or not 公款浪費 should be a crime.
They aren't discussing whether or not to convict somebody.

Also, consider this dictionary definition of 入罪:
法律上指把某種行為規定為犯罪行為,須依法受到刑罰。
https://www.moedict.tw/~%E5%85%A5%E7%BD%AA

It says that 入罪 means "to rule that some behavior is criminal behavior, requiring punishment according to the law".

In the examples above, 入罪 takes some sort of *behavior* (e.g. 公款浪費) as its grammatical object, not a *person*.
If you have other examples where the meaning is "convict (sb of a crime)", please put in another submission with those examples.

As a general rule, it would be helpful if you could check whether the definition you submit matches the usage in the examples you provide.
Diff:
# 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to convict (sb of a crime)/
#
- 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to convict (sb of a crime)/
+ 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to make (some kind of behavior) a crime (i.e. to create a law that classifies it as a crime)/

Change log entry 68134
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-08 08:16:07 GMT)
Comment: << review queue entry 64658 - submitted by 'polaris' >>
Try to be more accurate
Diff:
- 自變量 自变量 [zi4 bian4 liang4] /independent variable/
+ 自變量 自变量 [zi4 bian4 liang4] /(math.) independent variable/

Change log entry 68126
Processed by: richwarm (2019-09-06 09:37:34 GMT)
Comment: << review queue entry 64515 - submitted by 'polaris' >>
1、
(1)陰雨天,空氣中的溼度很大時,地面、牆壁和物品的表面有潮溼水氣凝聚的現象,稱為「返潮」。也作「反潮」。

(2)退回去的潮水。梁·沈約〈臨碣石〉詩:「碣石送返潮,登罘禮朝日。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E8%BF%94%E6%BD%AE

2、
(1). 退去的潮水。
●南朝梁沈约《临碣石》诗:「碣石送返潮,登罘礼朝日。」

(2). 空气湿度很大时,地面和物品附着很多水分。或指地下水分上升时,地面和墙根呈潮湿现象。
●逯斐《猎人小屋·林海初航》:「隔几天,张瑞怕粮食返潮,就是仓库里的东西捣腾一下。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/471903p.html

3、get damp
From ABC/New Century
Diff:
# 返潮 返潮 [fan3 chao2] /to get damp/
+ 返潮 返潮 [fan3 chao2] /(of clothing, furniture, walls etc) to get damp (by absorbing moisture from the air or the ground)/

Change log entry 68125
Processed by: richwarm (2019-09-06 09:05:11 GMT)
Comment: << review queue entry 64683 - submitted by 'polaris' >>
该航线是陕西首条由外国航空公司执飞的全货运航线。|http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/article/lingyu/gjhdai/201904/81349.html

成都航空公司采用我国具有自主知识产权的支线客机ARJ21飞机首次执飞成都-济南-哈尔滨航线|http://www.sasac.gov.cn/n2588025/n2588129/c8943710/content.html

航班将由新一代波音“梦想飞机”执飞。|http://www.xinhuanet.com/air/2019-02/14/c_1124111698.htm

顺丰航空“深圳—金奈”航线于2018年8月使用B767全货机执飞|http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/article/lingyu/gjhdai/201905/83612.html

西昌将开通直飞广州的航线,由南航空客319机型执飞|http://www.lsz.gov.cn/xxgk/bmxx/cxlk/201907/t20190709_1220965.html
Diff:
# 執飛 执飞 [zhi2 fei1] /to carry out a flight/
+ 執飛 执飞 [zhi2 fei1] /(of an airline) to run a flight/

Change log entry 68119
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-05 14:38:09 GMT)
Comment: << review queue entry 64712 - submitted by 'polaris' >>
1、股票的市净率(Price-to-Book Ratio, PBR, P/B),又名市账率、股價淨值比,指每股市价除以每股净资产,通常作为股票孰贱孰贵的指标之一。
From 市净率-维基百科|https://w.wiki/7vF

2、市净率(Price-to-Book Ratio,简称P/B PBR)指的是每股股价与每股净资产的比率。 市净率可用于股票投资分析,一般来说市净率较低的股票,投资价值较高,相反,则投资价值较低;但在判断投资价值时还要考虑当时的市场环境以及公司经营情况、盈利能力等因素。
From 市净率-百度百科|https://baike.baidu.com/item/%E5%B8%82%E5%87%80%E7%8E%87
Diff:
# 市凈率 市净率 [shi4 jing4 lu:4] /P/B ratio/price-to-book ratio/
+ 市淨率 市净率 [shi4 jing4 lu:4] /price-to-book ratio/

Change log entry 68117
Processed by: richwarm (2019-09-04 11:55:06 GMT)
Comment: << review queue entry 64688 - submitted by 'polaris' >>
1、“按揭”一词由香港传入,是英语“mortgage”的粤语音译,多见于我国港、澳、台地区。自上世纪80年代以来,随着房地产业的发展,“按揭” 由南向北逐步见于我国大陆。 |http://language.chinadaily.com.cn/2006-05/31/content_604895.htm

2、源于英文“Mortgage”的粤语音译,起初多用于粤语地区。|https://www.zdic.net/hans/%E6%8C%89%E6%8F%AD

3、“按揭”一词是英文“Mortgage”的粤语音译,读音为àn jiē,指一种购房或购物的贷款方式,以所购房屋或物品为抵押向银行贷款,然后分期偿还。|https://baike.baidu.com/item/%E6%8C%89%E6%8F%AD/119924

4、1997年第1期《试说“按揭”》一文说:“‘按揭’源于英语的mortgage。该词的后一半,gage的发音和广州话‘揭’的发音(kit)相近。可以肯定,‘揭’是音译。而‘按’却是意译。广州话的‘按’也有押、抵押的意思。……‘按揭’是一个半意译半音译的外来词。”|http://gb.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?filename=YWJZ200002013&dbcode=CJFD&dbname=cjfd2000
----------------------------

Editor:
Three theories are listed at
https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%8C%89%E6%8F%AD
Diff:
- 按揭 按揭 [an4 jie1] /a mortgage/to buy property on a mortgage/
# + 按揭 按揭 [an4 jie1] /a mortgage (loanword)/to buy property on a mortgage/
+ 按揭 按揭 [an4 jie1] /a mortgage (loanword via Cantonese)/to buy property on a mortgage/

Change log entry 68077
Processed by: richwarm (2019-09-03 09:51:16 GMT)
Comment: << review queue entry 64406 - submitted by 'polaris' >>
如果你最近已升级到 Windows 10,并且想要回退到 Windows 7 或 Windows 8.1,下面是一些可以尝试的操作。|https://support.microsoft.com/zh-cn/help/4027936/windows-10-go-back-to-windows-7-or-windows-81

回退是指将一个页面改变或编辑至一个较早版本的动作。一般在操作栏左上角。回退提供了撤销最后一次或一系列操作结果的能力,以保护用户数据的完整性|https://baike.baidu.com/item/%E5%9B%9E%E9%80%80
------------------------------------

Editor: It can mean "revert" in non-computer contexts as well.
It can mean "return (a package) to the sender"
- Shipping & Return 運送和回退
- https://www.moedict.tw/~%E5%9B%9E%E9%80%80
And other glosses could be added for various other contexts as well.
Diff:
+ 回退 回退 [hui2 tui4] /to revert (computing)/to return (a package or letter) to the sender/

Change log entry 68069
Processed by: richwarm (2019-09-02 07:11:11 GMT)
Comment: << review queue entry 64668 - submitted by 'polaris' >>
1、法制。
●《晋书•孔坦传》:「王命无贰,宪制宜信。」
●《魏书•元子思传》:「又皇太子以下违犯宪制,皆得纠察,则令仆朝名宜付御史,又亦彰矣。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/131585n.html

2、
维护以宪法和基本法为基础的特别行政区宪制秩序|http://news.haiwainet.cn/n/2019/0826/c3541083-31616949.html

约翰逊此类强硬留欧派政客一再施展的边缘政策,把国家一次又一次的推向宪制危机的边缘|https://www.zaobao.com.sg/wencui/politic/story20190814-980798

香港基本法是香港特别行政区的宪制性法律/The Hong Kong Basic Law is H.K. SAR 's constitutial law.| http://www.npc.gov.cn/npc/c10134/201408/0be330284b754da0a8f5363d8a16ec63.shtml
--------------------------------

Editor: It can be used as a noun.
- 宪制就是宪政制度,...
- 看了《英国宪制》和《英宪精义》两本书,...
- 但是香港不能有独立的宪制。
Diff:
# 憲制 宪制 [xian4 zhi4] /constitutional/
+ 憲制 宪制 [xian4 zhi4] /system of constitutional government/(used as an attributive) constitutional/

Change log entry 68067
Processed by: richwarm (2019-09-02 06:48:45 GMT)
Comment: << review queue entry 64669 - submitted by 'polaris' >>
1、亦作「冒渎」。 冒犯;亵渎。多用作谦词。
●唐元稹《上令狐相公诗启》:「词旨琐劣,冒黩尊严,俯伏刑书,不敢逃让,死罪死罪。」
●《水浒传》第二三回:「小人有眼不识泰山,一时冒渎兄长,望乞恕罪。」
●清蒲松龄《聊斋志异•陆判》:「前夕冒渎,今来加斧锧耶?」
●鲁迅《彷徨·孤独者》:「于是觉得我对于孩子的冒渎的话,倒也情有可原。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/54968u.html

2、
在意大利的餐厅就餐,服务员上菜后千万不能立即要求添加调味料或者奶酪,因为这是对厨师的一种冒渎|http://www.xinhuanet.com/travel/2015-12/16/c_128514124.htm

对“基地”使用暴力,是“冒渎神圣的罪人”|http://www.xinhuanet.com/mrdx/2016-07/15/c_135514103.htm

他们的尝试,确确实实 是对摄影的冒渎和颠覆|http://www.thepaper.cn/baidu.jsp?contid=1322433

朝鲜方面曾称这是一种“战争行为”,以及对朝鲜人民“不可饶恕的冒渎”|http://m.thepaper.cn/renmin_prom.jsp?contid=1282616&from=renmin

对于世界上人口众多的伊斯兰教徒来说,(《查理周刊》的)先知穆罕默德漫画是一种‘冒渎’|http://www.thepaper.cn/baidu.jsp?contid=1294730

《请愿书》还指出,开设议院并不会使君主“至尊之威严”受到冒渎|http://www.thepaper.cn/baidu.jsp?contid=1307153
Diff:
# 冒瀆 冒渎 [mao4 du2] /to violate/to profane/
+ 冒瀆 冒渎 [mao4 du2] /to insult (sb who deserves respect)/blasphemy/

Change log entry 68057
Processed by: richwarm (2019-09-01 23:16:40 GMT)
Comment: << review queue entry 64586 - submitted by 'polaris' >>
1、 在臉上刺字、塗墨。古代多用為對犯人的刑罰。
»《後漢書·卷八十五·東夷傳·倭傳》:「男子皆黥面文身,以其文左右大小別尊卑之差。」
»《三國志·卷十二·魏書·毛玠傳》:「漢律,罪人妻子沒為奴婢,黥面。」
From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/#%E9%BB%A5%E9%9D%A2

2、古代的一种肉刑。
●《三国志•魏志·毛玠传》:「汉律,罪人妻子没为奴婢,黥面。」
●宋洪迈《容斋四笔•国初救弊》:「建州民二人,本田家客户,尝于主家塘内,以锥刺得鱼一斤半,并杖脊,黥面,送阙下。」
●明沈德符《野获编·谐谑·借蟹讥权贵》:「宋朱勉横于吴中,时有士人咏讥之,中联云:‘水清讵免双螯黑,秋老难逃一背红。’盖勉少曾犯法,鞭背黥面,故以此嘲。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/572595g.html

3、(History) punishment of tattooing the face
From ABC
Diff:
# 黥面 黥面 [qing2 mian4] /(History) punishment of tattooing the face/
+ 黥面 黥面 [qing2 mian4] /to tattoo the face (punishment in ancient times)/

Change log entry 68056
Processed by: richwarm (2019-09-01 22:32:45 GMT)
Comment: << review queue entry 63471 - submitted by 'polaris' >>
1、在这个全亚洲乃至世界人均居住面积最小的城市,年轻人蜗居斗室,在逼仄的房间内将空间利用到极致,尽力将其打造成一个盛放身心的安乐窝。

From http://weekly.caixin.com/2018-10-20/101337188.html

2、蜗居 “斗室” 18 米空中作业

From http://sdjsb.bjd.com.cn/html/2018-12/12/content_305213.htm

3、1988 从 “蜗居斗室” 走向“安居广厦”
From https://www.icswb.com/newspaper_article-detail-306804.html
Diff:
- 蝸居 蜗居 [wo1 ju1] /snail's home/fig. humble abode/
# + 蝸居 蜗居 [wo1 ju1] /snail's home/fig. humble abode/to live in a small place/
+ 蝸居 蜗居 [wo1 ju1] /humble abode/to live (in a tiny, cramped space)/

Change log entry 68054
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-01 08:42:16 GMT)
Comment: << review queue entry 64592 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
Editor: on second thoughts, I'm thinking whether the pronunciation should be "si1" rather than "mi4"? As you would typically refer to 糹as 丝字旁...?

https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B3%B9#Chinese

https://www.koolearn.com/zidian/zi_17971.html

https://www.zdic.net/hans/%E7%BA%9F

<< follow-up of change log entry 67978 >>
<< review queue entry 64439 - submitted by 'polaris' >>
汉字部首。通称“绞丝旁”或“乱绞丝”。用“糹”作部首的例字有:紅、約、純等。參見“糸”。

From 汉语大词典

Editor: https://en.wikipedia.org/wiki/Radical_120
Diff:
- 糹 纟 [mi4] /"silk" radical in Chinese characters (Kangxi radical 120), occurring in 红, 绿, 累 etc/
+ 糹 纟 [si1] /"silk" radical in Chinese characters (Kangxi radical 120), occurring in 红, 绿, 累 etc/also pr. mi4/

Change log entry 68050
Processed by: richwarm (2019-09-01 02:29:43 GMT)
Comment: << review queue entry 64334 - submitted by 'polaris' >>
1、彈道彎曲的炮,如迫擊炮、榴彈炮等。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/228153b.html

2、程高而曲,彈道成拋物線的一種火炮。如迫擊炮、榴彈炮等。
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E6%9B%B2%E5%B0%84%E7%82%AE

3、curved-fire gun
From OCC/New Century
--------------------------------------------

Editor: I changed 炮 --> 砲 for the traditional form (following K and GR) although 曲射炮 is correct too (and MoE has it).

example ~ 而曲射(plunging fire)更使得这种要塞的几何型式变得不合时宜。
Diff:
# 曲射炮 曲射炮 [qu1 she4 pao4] /curved-fire gun/
+ 曲射砲 曲射炮 [qu1 she4 pao4] /curved-fire gun (mortar, howitzer etc)/
+ 曲射 曲射 [qu1 she4] /(military) curved-trajectory fire/plunging fire/

Change log entry 68047
Processed by: richwarm (2019-09-01 00:08:58 GMT)
Comment: << review queue entry 64615 - submitted by 'polaris' >>
1、随即。
●《中国民间故事选·打绥定》:「刘瘟牛刚刚跑脱,大队红军赓即就进了城,只差一颗米没有活捉住他。」

From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/454157j.html
------------------------------------

Editor: Seems it's often officialese, used to indicate that when a situation arose, they did not procrastinate.

在得知项目建设砂石购买难度很大时,张智勇赓即安排相关部门加强协调,

镇党委政府赓即召开了专题会议,并成立了燕坡村信访问题调查处理工作小组,

灾情发生后,县委、县政府赓即启动一级应急响应,成立抗震救灾指挥部,

接到任务后以高度的政治责任感,赓即进行了落实。
Diff:
# 賡即 赓即 [geng1 ji2] /immediately/
+ 賡即 赓即 [geng1 ji2] /(formal) immediately/promptly/

Change log entry 68034
Processed by: richwarm (2019-08-30 23:01:44 GMT)
Comment: << review queue entry 64598 - submitted by 'polaris' >>
1、对帝王或尊长的指示、命令的敬称。
●《镜花缘》第三三回:「拜烦姐姐先去替我转奏,看国主钧谕如何,再作道理。」
●泣红《胭脂血弹词・誓师》:「尔等众军,禁止喧哗,听元帅钧谕。」
●欧阳予倩《忠王李秀成》第一幕:「现在奉了王爷钧谕,说是浙江一带虽然得胜,安庆、丹阳、江西各处沦陷以后,还没有克复。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/505125p.html

2、〈书〉 your instructions
From PLC

3、(court.) your esteemed instructions
From ABC
Diff:
# 鈞諭 钧谕 [jun1 yu4] /(Written) your esteemed instructions/
+ 鈞諭 钧谕 [jun1 yu4] /(deferential) your instructions/

Change log entry 68033
Processed by: richwarm (2019-08-30 22:59:24 GMT)
Comment: << review queue entry 64599 - submitted by 'polaris' >>
1、动问他人病情的敬语。
●宋洪迈《容斋五笔・何恙不已》:「而世俗相承,至问人病为贵恙,谓轻者为微恙。」
●明单本《蕉帕记・赠帕》:「[生] 小侄闻知老母贵恙,进来问安,在此等候。」
●茅盾《秋收》一:「通宝兄,尊驾贵恙刚好,令郎的事,你只当不晓得罢了。哈哈,是我多嘴!」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/452491t.html

2、
(1) (courteous) How are you? (in health)
(2) your illness
From ABC

3、your illness
From PLC
Diff:
# 貴恙 贵恙 [gui4 yang4] /(courteous) your illness,./
+ 貴恙 贵恙 [gui4 yang4] /(courteous) your illness/

Change log entry 68032
Processed by: richwarm (2019-08-30 22:58:01 GMT)
Comment: << review queue entry 64597 - submitted by 'polaris' >>
1、
(1). 尊称帝王的言语。
●《尚书大传》卷四:「皆莫不磬折玉音、金声、玉色。」
●汉司马相如《长门赋》:「愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。」
●宋苏森《<栾城集>后序》:「孝宗皇帝玉音问曰:‘子由之文平淡而深造于理,《栾城集》天下无善本,朕欲刊之。’」
●清陈康祺《郎潜纪闻》卷三:「癸未,﹝上﹞临雍讲学,玉音朗朗。」

(2). 对别人言辞的敬称。
●三国魏曹植《七启》:「将敬涤耳,以听玉音。」
●唐元稹《酬孝甫见赠》诗之十:「开坼新诗展大璆,明珠炫转玉音浮。」
●宋杨亿《送刘秀州》诗:「骑置迢迢阻玉音,左鱼江海遂初心。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/309534k.html

2、 尊稱對方的言詞、訓示或書信。
»《文選 · 曹植 · 七啟》:「將敬滌耳,以聽玉音。」
»《文選 · 司馬相如 · 長門賦》:「願賜問而自進兮,得尚君之玉音。」
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E7%8E%89%E9%9F%B3

3、your esteemed letter
From OCC/New Century

4、〈旧,敬〉your letter [used mostly in letters]
From PLC
Diff:
# 玉音 玉音 [yu4 yin1] /(Written) your esteemed letter/
+ 玉音 玉音 [yu4 yin1] /(deferential) your letter/

Change log entry 68010
Processed by: richwarm (2019-08-26 10:37:45 GMT)
Comment: << review queue entry 64322 - submitted by 'polaris' >>
1、flood situation
From ABC 汉英大词典/PLC/OCC

2、汛期水位涨落的情况。
From XHD|現代漢語大詞典
Diff:
- 汛情 汛情 [xun4 qing2] /flood/
# + 汛情 汛情 [xun4 qing2] /flood situation/
+ 汛情 汛情 [xun4 qing2] /water levels during the flood season/

Change log entry 68007
Processed by: richwarm (2019-08-26 03:04:35 GMT)
Comment: << review queue entry 64312 - submitted by 'polaris' >>
1、NBA赛场上的乌龙球,投错篮还这么理直气壮?
From http://www.sohu.com/a/150799780_500297

Editor:
https://en.wiktionary.org/wiki/own_goal
Diff:
- 烏龍球 乌龙球 [wu1 long2 qiu2] /own goal (football)/a goal in a sports match where the player accidentally puts the ball into his own goal/
# + 烏龍球 乌龙球 [wu1 long2 qiu2] /own goal (football, basketball, etc)/a goal in a sports match where the player accidentally puts the ball into his own goal/
+ 烏龍球 乌龙球 [wu1 long2 qiu2] /own goal (sports)/

Change log entry 68006
Processed by: richwarm (2019-08-26 02:57:43 GMT)
Comment: << review queue entry 64209 - submitted by 'polaris' >>
1、
交战;迎战。
●《史记・李将军列传》:「大将军与单于接战,单于遁走。」
●南朝梁简文帝《雁门太守行》之二:「潜师夜接战,略地晓摧锋。」
●宋岳飞《奏郾城县并绛州垣曲县捷状》:「一齐上城接战,杀死番贼不知数目。」
●中国近代史资料丛刊《辛亥革命・各省起义・湘事纪五》:「时则吴禄贞死后,山陕接战未休,盗贼亦多窃发故也。」

From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/199914u.html

2、 交戰、迎戰。
»《五代史平話 · 唐史 · 卷上》:「與尚讓在太原接戰,尚讓敗走。」

From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/%E6%8E%A5%E6%88%B0

3、meet in battle
From ABC 汉英大词典

4、全舰官兵在管带林永升的率领下毫无惧色,奋勇接战,至死不升降旗
From http://www.xinhuanet.com/2018-09/29/c_1123499911_2.htm

-----------------------------------

Editor: ABC's definition ("meet in battle") is copied from Far East.
You copied our definition of 交戰, which we copied from ABC, and they copied it from Wei Dongya, ed. 《汉英词典》A Chinese-English Dictionary.
Hmm.
Diff:
# 接戰 接战 [jie1 zhan4] /to fight/to wage war/
+ 接戰 接战 [jie1 zhan4] /to engage in battle/

Change log entry 68005
Processed by: richwarm (2019-08-26 02:44:18 GMT)
Comment: << review queue entry 64309 - submitted by 'polaris' >>
1、 轎子,或用人力拉的車子。
»《文選·班固·西都賦》:「乘茵步輦,惟所息宴。」三國魏·曹丕〈校獵賦〉:「步輦西園,還坐玉堂。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E6%AD%A5%E8%BC%A6

2、
(1). 古代一种用人抬的代步工具,类似轿子。
●《赵飞燕外传》:「帝即令舍人吕延福以百宝凤毛步辇迎合德。」
●《晋书•山涛传》:「帝尝讲武于宣武场,涛时有疾,诏乘步辇从。」
●晋陆翙《邺中记》:「石虎少好游猎,后体壮大,不复乘马。作猎辇,二十人担之,如今之步辇。」
●五代王仁裕《开元天宝遗事•步辇召学士》:「明皇在便殿,甚思姚元崇论时务,七月十五日苦雨不止,泥泞盈尺,上令侍御者抬步辇召学士来。」
●宋王谠《唐语林•补遗三》:「晦辞于坐间与官妓朱良别,因掩袂大哭。赡曰:‘此风声贱人,员外何必如此?’乃以步辇随而遗之。」

(2). 乘步辇。
●汉班固《西都赋》:「乘茵步辇,惟所息宴。」
●三国魏曹丕《校猎赋》:「步辇西园,还坐玉堂。」
●南朝梁庾肩吾《奉和太子纳凉梧下应令》:「北园凉气早,步辇暂逍遥。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/257364b.html

3、上卷“直播”了皇帝的凉步辇刚从畅春园起驾,皇子皇孙扶辇,侍卫前引后扈,郊野沿途搭设助手彩棚,耆老迎驾喜获赐食的盛况。
From http://www.xinhuanet.com/politics/2015-10/01/c_128285816.htm
Diff:
# 步輦 步辇 [bu4 nian3] /sedan chair/richshaw/
#
# Editor:
+ 步輦 步辇 [bu4 nian3] /(literary) palanquin/sedan chair/to ride in a palanquin/

Change log entry 68002
Processed by: richwarm (2019-08-26 01:38:23 GMT)
Comment: << review queue entry 64620 - submitted by 'polaris' >>
1、 淫媒,是指潜伏在娱乐圈中,以金钱、工作为诱饵,介绍女明星陪酒、出席饭局,甚至被包养的中间人。淫媒一词,也曾在清代、民国的民间情色小说中出现

From https://baike.baidu.com/item/%E6%B7%AB%E5%AA%92

2、
“元首级淫媒”爱泼斯坦8月10日被发现在狱中身亡。虽然法医已确认他是自杀,但疑点和阴谋论层出不穷,谜底仍未解开。|https://www.zaobao.com.sg/znews/international/story20190819-982226

日前桃園市專勤隊等單位至中壢區,一舉查獲以李姓男子為首等10人的淫媒派工中心,及5位外國賣淫女。|https://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/2773724

元首級淫媒、美國富商愛潑斯坦再捲入性醜聞,他被指早年涉與數十名未成年人士性交易|https://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/amenews/20190707/bkn-20190707130057115-0707_00972_001.html

操控性工作者,或淫媒、色情媒介者、仲介色情,即以操控性工作者(卖性者)维生的人|https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E6%93%8D%E6%8E%A7%E6%80%A7%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E8%80%85
Diff:
# 淫媒 淫媒 [yin2 mei2] /procuration/
+ 淫媒 淫媒 [yin2 mei2] /procurer/pimp/
+ 淫媒罪 淫媒罪 [yin2 mei2 zui4] /(law) procuring/pimping/

Change log entry 68000
Processed by: goldyn_chyld (2019-08-25 17:05:38 GMT)
Comment: << review queue entry 64494 - submitted by 'polaris' >>
1、龙标-电影公映许可证
From https://baike.baidu.com/item/%E9%BE%99%E6%A0%87

2、 “龙标”指的是大家每次在影院看电影时,出现在片头的绿底龙头标志,因上面写有“公映许可证”以及电审字号,一直被视为电影的“准生证”。
From http://m.xinhuanet.com/jx/2019-01/14/c_1123973410.htm

3、 近日,国家电影局启用了新版“龙标”(公映许可证),龙标片头的“国家新闻出版广电总局电影局”,已经正式变更为“国家电影局”。
From http://news.mtime.com/2019/01/09/1587975.html
Diff:
+ 龍標 龙标 [long2 biao1] /film screening permit in PRC/

Change log entry 67994
Processed by: richwarm (2019-08-24 00:21:14 GMT)
Comment: << review queue entry 64623 - submitted by 'polaris' >>
畅 emphasizes on ‘freely’, 'uninhibited' but not 'long'. I haven't seen that a dictionary directly indicates 'long on 畅'.
-----------------------------------

Editor: I agree.
Diff:
- 暢談 畅谈 [chang4 tan2] /to chat/a long talk/verbose/to talk freely to one's heart's content/
# + 暢談 畅谈 [chang4 tan2] /to chat/to talk freely to one's heart's content/
+ 暢談 畅谈 [chang4 tan2] /to talk freely/to discuss without inhibition/

Change log entry 67991
Processed by: goldyn_chyld (2019-08-23 11:15:45 GMT)
Comment: << review queue entry 64621 - submitted by 'polaris' >>
出租车行业的顽瘴痼疾众所周知,关键是敢不敢真正动刀、敢不敢把刀挥向既得利益者|http://gz.southcn.com/content/2015-09/16/content_132967165.htm

卫计委涉嫌运用公权力为既得利益者站台、背书,显然是不合时宜的。|http://gs.people.com.cn/n/2015/0204/c183343-23788640.html

他说,“在这个圈子里,我也是既得利益者,已经得到够多好处了,所以内心很不安,希望改变这个体制。”|http://jingji.cntv.cn/2014/03/30/ARTI1396141026260855.shtml

在网约车规定出台前的政策空窗期内,没有规则约束的滴滴却开启了疯狂的扩张吞噬,且完全无视可能的政策风险,滴滴也因此成为了网约车市场政策空窗期的最大“既得利益者”。|http://finance.huanqiu.com/lingdu/2016-11/9641493.html?agt=16366

谈到社保改革,南京一位公务员告诉记者,“实话实说,要说想不想改,大家都是‘既得利益者’,肯定不想改。|http://www.chinanews.com/gn/2014/04-26/6108676.shtml

Editor: we already have an entry for 既得利益, so I think there's no need for this 既得利益+者 construct.
Diff:
# 既得利益者 既得利益者 [ji4 de2 li4 yi4 zhe3] /sb who possesses a vested interest/vested interest/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2019
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!