Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 69156
Processed by: goldyn_chyld (2020-02-11 08:23:04 GMT)
Comment: << review queue entry 63654 - submitted by 'polaris' >>
1、【ABC】
(1) settle sth. in court
(2) <coll.> settle sth. in a proper manner or according to public regulations

2、【OCC】
settle in court
» 这事你想公了,还是私了?
»Do you prefer settle in court or out of court?

3、【MOE】萌典
利用法律程序了結。
» 如:「你要公了,還是私了」

4、【XHD】
通过司法手续了结;通过单位解决(争端)
»《人民警察》:自知有愧却也害怕公了的冯风山,以为邹元真能通情达理私了此事,便如期来到了邹家。

5、
裴晓慧回忆,张国良当时称,“如果要求公了,就要解剖尸体、出示尸检报告;如果要求私了,会进行爱心筹款,但这只是爱心筹款,只是献一份爱心,不要觉得我们亏欠你。”
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2861326
Diff:
+ 公了 公了 [gong1 liao3] /to settle in court (oppo. 私了[si1 liao3])/

Change log entry 69149
Processed by: richwarm (2020-02-10 23:26:02 GMT)
Comment: << review queue entry 64272 - submitted by 'polaris' >>
1、硅脂-百度百科
https://baike.baidu.com/item/%E7%A1%85%E8%84%82

2、崔巍等: "高导热高绝缘导热硅脂的制备及性能表征",
From https://patents.google.com/patent/CN103421325A/ko

3、被骗很久!这才是给CPU涂硅脂正确方法...
From https://news.mydrivers.com/1/530/530521.htm

4、散热不好?你的硅脂用对了吗?
From http://www.cfan.com.cn/2018/0601/130913.shtml
Diff:
+ 硅脂 硅脂 [gui1 zhi3] /silicone grease/

Change log entry 69096
Processed by: goldyn_chyld (2020-02-07 12:49:30 GMT)
Comment: << review queue entry 64588 - submitted by 'polaris' >>
1、榆樹;榆木料。
▶ 《宋書•符瑞志下》:「琅邪費有榆木,異根連理,相去四尺九寸。」
▶ 《魏書•桓帝紀》:「帝曾中蠱,嘔吐之地仍生榆木。
▶ 參合陂土無榆樹,故世人異之。」
▶ 明·宋應星《天工開物•舟車》:「梁與枋檣用楠木、櫧木、樟木、榆木、槐木。」
------------------------------
榆木

补证条目
榆树;榆木料。
▶ 《居延汉简》一: 「第十二隧長張宣,乃十月庚戌擅去署,私中部辟買榆木,壹宿。」
▶ 汪曾祺《故人往事·戴车匠》: 「车匠用的木料都是坚实细致的,檀木———白檀,紫檀,红木,黄杨,枣木,梨木,最次的也是榆木的。」

From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/250144l.html

2、elm wood
From ABC

3、elm; elmwood
From PLC/New Century
Diff:
+ 榆木 榆木 [yu2 mu4] /elm/elmwood/

Change log entry 69088
Processed by: richwarm (2020-02-06 19:34:47 GMT)
Comment: << review queue entry 64594 - submitted by 'polaris' >>
1、俯念;關懷。
▶ 《初刻拍案驚奇》卷九:「重蒙垂念,足見厚情。」
▶ 清 · 惲敬《答儷笙尚書書》:「先生當代大君子,乃肯垂念愚鄙之夫所不足者而教正之。」
▶ 蘇曼殊《斷鴻零雁記》第二五章:「敬謝丈人,垂念小子,小子何日忘之?」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/106063h.html

2、 關照俯念。如:「承蒙垂念」。
»《初刻拍案驚奇 · 卷九》:「重蒙垂念,足見厚情。」也作「垂眷」。
From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/%E5%9E%82%E5%BF%B5

3、(Literary) show kind concern for (me)
From OCC/ABC/PLC
Diff:
# 垂念 垂念 [chui2 nian4] /(Written) to show kind concern for sb/
+ 垂念 垂念 [chui2 nian4] /(courteous) to be so kind as to think of (me)/

Change log entry 69083
Processed by: goldyn_chyld (2020-02-06 08:51:21 GMT)
Comment: << review queue entry 65474 - submitted by 'polaris' >>
1、目前在中国已拥有超过2万多名会员和4万多名学员,尤其深受大学生考证党的青睐
http://industry.people.com.cn/n1/2017/1229/c413883-29735513.html

2、1994年,职业资格证书制度作为科学评价人才的一项制度,被写入《劳动法》,各类职业资格证书应运而生,并催生了各种培训热、考证热。
http://edu.people.com.cn/n/2014/0902/c1053-25585874.html

Editor: dict says 考取证件。即通过参加某种考试获取某类资格证书。如:学车的人越来越多,考证很难。
Diff:
- 考證 考证 [kao3 zheng4] /to do textual research/to make textual criticism/
# + 考證 考证 [kao3 zheng4] /to do textual research/to make textual criticism/to take an examination to get a certificate (short for 考取證書|考取证书[kao3 qu3 zheng4 shu1])/
+ 考證 考证 [kao3 zheng4] /to do textual research/to make textual criticism/to take an exam to get a certificate (abbr. for 考取證件|考取证件[kao3 qu3 zheng4 jian4])/

Change log entry 69068
Processed by: richwarm (2020-02-03 12:10:52 GMT)
Comment: << review queue entry 64157 - submitted by 'polaris' >>
1、抓销售、促回款,泰禾为业绩增长注入充足动力--房产--人民网
From http://house.people.com.cn/n1/2018/0623/c164220-30078370.html

2、碧桂园今年卖楼目标1350亿 去年现金回款过千亿--房产--人民网
From http://house.people.com.cn/n/2015/0320/c194441-26724735.html

3、中邮储原行长陶礼明受审:3.4亿公款搞投资,回款3.6亿_金改实验室
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1274062
------------------------------------------

Editor:
- 客户拖欠之日数,不应超过回款期限的1/3;如超过,应马上采取行动追讨;

- 针对征信问题客户,提前制定专攻策略,最后取得了很好的回款成果。

"回款日"英文翻译 due date
"追回款"英文翻译 recoveries
"平均回款天数"英文翻译 days average collection rate

“回款”英语怎么翻译?
Payment collection or the collection of payment
Diff:
# 回款 回款 [hui2 kuan3] /sale proceeds/
+ 回款 回款 [hui2 kuan3] /payment of money owing/

Change log entry 69050
Processed by: richwarm (2020-02-02 10:13:11 GMT)
Comment: << review queue entry 63435 - submitted by 'polaris' >>
1、“我有一句妈卖批不知当讲不当讲” 是什么梗
From http://www.fanjian.net/jbk/wyyjmmpbzdjbdj.html
Diff:
# 媽賣批 妈卖批 [ma1 mai4 pi1] /Your mom is a prostitute (a phrase, taboo spoken; an expression of strong disgust or anger; a Sichuan dialect)/
+ 媽賣批 妈卖批 [ma1 mai4 pi1] /(vulgar) your mom's a prostitute (from Sichuan pronunciation of 媽賣屄|妈卖屄[ma1 mai4 bi1])/

Change log entry 69025
Processed by: richwarm (2020-01-31 03:56:23 GMT)
Comment: << review queue entry 65025 - submitted by 'polaris' >>
1、君主;帝王。
●《书·汤誓》:「我后不恤我众。」
●孙星衍疏:「后者,《释诂》云:君也。」
●清龚自珍《拟进上蒙古图志表文》:「圣祖高宗,文冠古后,剸而比之,武文咸富。」
From 汉语大词典 |http://www.guoxuedashi.com/hydcd/86866e.html

2、
后”是上古统治者的一种称号 |https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8E%E7%BE%BF_(%E5%A4%8F%E6%9C%9D)

先秦时期,中国的最高统治者称“王”、“后”或单称“皇”、“帝”|https://baike.baidu.com/item/%E7%9A%87%E5%B8%9D/886
Diff:
- 后 后 [hou4] /empress/queen/
# + 后 后 [hou4] /empress/queen/monarch/ruler/
+ 后 后 [hou4] /empress/queen/(archaic) monarch/ruler/

Change log entry 69006
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-29 09:01:24 GMT)
Comment: << review queue entry 64606 - submitted by 'polaris' >>
1、岳母的別稱。
▶ 宋·莊季裕《雞肋編》卷上:「俗人以泰山有丈人觀,遂謂妻母為泰水。」
▶ 《兒女英雄傳》第三七回:「﹝安公子﹞先給泰山磕了三個頭……起來又給泰水磕頭。」
▶ 清·梁章鉅《稱謂錄•妻之母》:「《合璧事類》:俗呼妻母為泰水。此何義耶?案此即因妻父之為泰山而推之,知此稱宋時已然耳。」
------------------------------
泰水

补证条目
岳母的别称。
▶ 郁达夫《婿乡年节》: 「你以为他们都是你丈母娘———据风雅的先生们说,似乎应该称作泰水的———屋里的人么?礼尚往来,吃人家的吃得那么多,不回请一次,倒好意思。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/270974g.html

2、 稱謂。稱妻子的母親。
»《通俗常言疏證·親戚·泰水引通俗編》:「泰水,謂丈母也。」也稱為「丈母娘」、「岳母」。
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E6%B3%B0%E6%B0%B4

Editor: 泰水是对妻子的母亲的称呼,与泰山对应,比较书面庄重的说法。 也叫岳母。 出自宋庄季裕《鸡肋编》卷上:“俗人以泰山有丈人观,遂谓妻母为泰水。”
Diff:
# 泰水 泰水 [tai4 shui3] /(written) mother-in-law/wife's mother/
+ 泰水 泰水 [tai4 shui3] /(literary) mother-in-law/wife's mother/

Change log entry 68996
Processed by: richwarm (2020-01-28 20:45:18 GMT)
Comment: << review queue entry 64174 - submitted by 'polaris' >>
1、not recoiling from hardship
from ABC 汉英大词典

2、谓不避祸难。
●《管子•权修》:「赏罚不信,民无廉耻,而求百姓之安难,兵士之死节,不可得也。」
●《荀子•富国》:「其耕者乐田,其战士安难,其百吏好法,其朝廷隆礼,其卿相调议,是治国已。」
杨倞注:「安难,不逃难也。」
●《史记•张仪列传》:「法令既明,士卒安难乐死。」

From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/128539f.html

3、 不避難。
»《荀子·富國》:「其耕者樂田,其戰士安難。」
From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/%E5%AE%89%E9%9B%A3
-------------------------------------------

Editor: Not one of your better submissions: a word that's useless to most people, wrong pinyin, misspelled definition ("disater"), and totally incorrect definition (it's 不避難, not 避難).

If you're picking these words out of dictionaries at random, I'd rather you stop that, and focus instead on submitting words that are actually used these days.
Diff:
# 安難 安难 [an1 nan2] /to escape a disater/
+ 安難 安难 [an1 nan4] /(of soldiers etc) resolute in the face of adversity/

Change log entry 68971
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-26 10:27:36 GMT)
Comment: << review queue entry 65631 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
<< follow-up of change log entry 68970 >>
<< review queue entry 65073 - submitted by 'polaris' >>
1、谓地位低,言论、主张得不到重视。
●宋苏轼《上执政乞度牒赈济及因修廨宇书》:「某已三奏其事,至今未报。盖人微言轻,理自当尔。」
●元无名氏《谇范叔》第三摺:「正末云:这个当得。但恐人微言轻,不足为重。」
●孙中山《上李鸿章书》:「嗣以人微言轻,未敢遽达。」
●李六如《六十年的变迁》第一章四:「可惜他的身份,在亲戚关系上,虽是同辈,而在社会地位上,乃是店倌,人微言轻,起不了什么作用。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/26183y.html

2、因為地位低微,言論主張不受重視。多用於自謙之詞。
» 元·無名氏《諕范叔·第三折》:「這個當得,但恐人微言輕,不足為重。」
»《文明小史·第三回》:「況且卑職人微言輕,把嘴說乾了他們也沒有聽見。」也作「身輕言微」。
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E4%BA%BA%E5%BE%AE%E8%A8%80%E8%BC%95

3、它们自以为躲在屏幕后面无须负责,它们自以为“人微言轻”影响不大,但众人都这么想,网络暴力便如千流汇海,恶浪滔天。|http://www.xinhuanet.com/comments/2018-10/30/c_1123632559.htm
Diff:
- 人微言輕 人微言轻 [ren2 wei1 yan2 qing1] /(idiom) the words people of a lower status are of little influence/
+ 人微言輕 人微言轻 [ren2 wei1 yan2 qing1] /(idiom) the words of people of a lower status are of little influence/

Change log entry 68970
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-26 10:26:39 GMT)
Comment: << review queue entry 65073 - submitted by 'polaris' >>
1、谓地位低,言论、主张得不到重视。
●宋苏轼《上执政乞度牒赈济及因修廨宇书》:「某已三奏其事,至今未报。盖人微言轻,理自当尔。」
●元无名氏《谇范叔》第三摺:「正末云:这个当得。但恐人微言轻,不足为重。」
●孙中山《上李鸿章书》:「嗣以人微言轻,未敢遽达。」
●李六如《六十年的变迁》第一章四:「可惜他的身份,在亲戚关系上,虽是同辈,而在社会地位上,乃是店倌,人微言轻,起不了什么作用。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/26183y.html

2、因為地位低微,言論主張不受重視。多用於自謙之詞。
» 元·無名氏《諕范叔·第三折》:「這個當得,但恐人微言輕,不足為重。」
»《文明小史·第三回》:「況且卑職人微言輕,把嘴說乾了他們也沒有聽見。」也作「身輕言微」。
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E4%BA%BA%E5%BE%AE%E8%A8%80%E8%BC%95

3、它们自以为躲在屏幕后面无须负责,它们自以为“人微言轻”影响不大,但众人都这么想,网络暴力便如千流汇海,恶浪滔天。|http://www.xinhuanet.com/comments/2018-10/30/c_1123632559.htm
Diff:
# 人微言輕 人微言轻 [ren2 wei1 yan2 qing1] /(idiom)when a man is in a low position, his words are of little influence/
+ 人微言輕 人微言轻 [ren2 wei1 yan2 qing1] /(idiom) the words people of a lower status are of little influence/

Change log entry 68932
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-22 08:11:30 GMT)
Comment: << review queue entry 64288 - submitted by 'polaris' >>
1、
郑州情侣雪中扎堆领证,民政局暂停离婚业务
From http://www.xinhuanet.com/local/2019-02/14/c_1124115655.htm

2、妻子伪造身份结婚,丈夫起诉民政局撤销结婚证
From http://www.xinhuanet.com//2017-02/06/c_1120419114.htm

3、西安市民政局:不规范地名公示后群众可随时提出异议
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3735318
Diff:
# 民政局 民政局 [min2 zheng4 ju2] /Bureau of Civil Affairs/
+ 民政局 民政局 [Min2 zheng4 ju2] /Bureau of Civil Affairs/

Change log entry 68913
Processed by: richwarm (2020-01-18 01:28:11 GMT)
Comment: << review queue entry 64602 - submitted by 'polaris' >>
1、称人来临的敬词。
●清黄六鸿《福惠全书・莅任・禁私谒》:「因公事而惠临,则宾馆相迎。」
●鲁迅《书信集・致姚克》:「届时务希与令弟一同惠临为幸。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/176385e.html

2、your gracious presence
From ABC/PLC
--------------------------

Editor: It's a verb.
Diff:
# 惠臨 惠临 [hui4 lin2] /(courteous) your gracious presence/
+ 惠臨 惠临 [hui4 lin2] /(honorific) to visit/to call in/

Change log entry 68911
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-17 15:20:50 GMT)
Comment: << review queue entry 65026 - submitted by 'polaris' >>
1、
专家表示,此次疑似陨石坠落现象为火流星现象,目前,坠落的物体正在寻找中。|http://www.xinhuanet.com/tech/2019-10/12/c_1125097472.htm

吉林市博物馆产业发展部主任孙至申告诉新京报记者,昨天凌晨发生的天文现象为“火流星”,目前科考队员正在松原市境内走访调查,以确认可能存在的“陨石”位置。|http://www.bjnews.com.cn/news/2019/10/12/635341.html

火流星现象,即较大的流星体陨落时产生的流星现象。|http://news.ynet.com/2019/10/12/2131861t70.html

2、天文学名词。质量相当大的流星体。下坠时拖着一条长长的光带,使空气震动,发出大小不同的声响。落在地上,即成陨石。
●汉荀悦《汉纪·高帝纪一》:「是时,枉矢西流如火流星,蛇行若有首尾,广长如一匹布着天。矢星坠至地,即石也。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/289769f.html
Diff:
+ 火流星 火流星 [huo3 liu2 xing1] /(astronomy) bolide/fireball/

Change log entry 68893
Processed by: richwarm (2020-01-15 04:23:19 GMT)
Comment: << review queue entry 64168 - submitted by 'polaris' >>
1、古俗,端午日采艾浸酒,飲之以祛邪。
▶ 宋 · 陳元靚《歲時廣記・端午上》:「《金門歲節》:‘洛陽人家端午造朮羹艾酒,以花綵樓閣插鬢,賜辟瘟扇、梳。’」


2、absinthe
From 《外教社・柯林斯汉英大词典》|https://dict.hjenglish.com/w/%E8%89%BE%E9%85%92
Diff:
# 艾酒 艾酒 [ai4 jiu3] /moxa wine/
+ 艾酒 艾酒 [ai4 jiu3] /wine flavored with Chinese mugwort/

Change log entry 68877
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-14 10:56:23 GMT)
Comment: << review queue entry 63592 - submitted by 'polaris' >>
1、
竭盡全力。
如:「這件事由於他傾力相助,終於圓滿完成。」
From 國語辭典-萌典/https://www.moedict.tw/%E5%82%BE%E5%8A%9B

2、倾注全部力量
» 倾力打造新品牌 |倾力于新产品的研发
From 《现代汉语词典》
http://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=xdhycd&p=1058

3、exert all one's strength; do all one can; use every exertion;
From 【PLC】/《汉英词典·姚小平》
Diff:
# 傾力 倾力 [qing1 li4] /do all one can/
+ 傾力 倾力 [qing1 li4] /to do one's utmost/

Change log entry 68843
Processed by: goldyn_chyld (2020-01-12 17:32:11 GMT)
Comment: << review queue entry 64283 - submitted by 'polaris' >>
1、中华人民共和国水利部 - 官方网站
http://www.mwr.gov.cn/

2、水利部贯彻落实党中央关于水利工作的方针政策和决策部署,在履行职责过程中坚持和加强党对水利工作的集中统一领导
From http://www.mwr.gov.cn/jg/zzjg/gyslb/

3、中华人民共和国水利部 - wikipedia
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%B0%B4%E5%88%A9%E9%83%A8
Diff:
# 水利部 水利部 [shui3 li4 bu4] /Ministry of Water Resources/
+ 水利部 水利部 [Shui3 li4 bu4] /Ministry of Water Resources (PRC)/

Change log entry 68840
Processed by: richwarm (2020-01-12 09:09:59 GMT)
Comment: << review queue entry 64204 - submitted by 'polaris' >>
1
(1). 袒护、庇护。
●宋罗大经《鹤林玉露》卷十六:「古人是则曰是,非则曰非,明白正直,曾何回护。」
●明田艺蘅《留青日札·非民风》:「上下不相回护,甲第不相朋党。」
●《西湖佳话•南屏醉迹》:「长老道:‘济公应承了,必有个主意,他怎好骗我?今睡不起,想是多吃几杯,且待他醒来,再作道理。’监寺见长老回护,不敢再言。」
●叶圣陶《这也是一个人》:「隔几天,她父亲来了,是她公公叫他来的……但是她仗着主母的回护,没有跟她父亲同走。」

(2). 指辩护。
●元杨梓《豫让吞炭》第一摺:「你倒来替他回护。触恼我心。」
●《金瓶梅词话》第五八回:「你进去对她妈说,教他快收拾一答儿来,俺就与你,替他回护两句言语儿,爹就罢了。」
●清龚自珍《最录禅源诸诠》:「有议之者乎?有明天台宗藕益大师于所著《阅藏知津》中,摘其名句而致诘之,所诘良是,无可回护者。」

(3). 回避,避忌。
●《明史•刘翊传》:「翊性疏直,自以宫僚旧臣,遇事无所回护。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/100767u.html

2、 包庇、袒護。
» 元·李致遠《還牢末·第一折》:「這是他自犯下來的,教我怎生回護他?」
» 《金瓶梅·第五八回》:「若是在家藏著,你進去對他媽說,教他快收拾一答兒來。俺就與你替他回護兩句言語兒,爹就罷了。」
也作「迴護」。似保護、庇護、袒護
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E5%9B%9E%E8%AD%B7

3、安倍对稻田“百般回护”,继续拒绝在野党罢免稻田的要求,只说让稻田“防止问题再犯”。
FROM news.xinhuanet.com/world/2017-07/26/c_129664511.htm
Diff:
# 回護 回护 [hui2 hu4] /shild/cover up/defend/
+ 回護 回护 [hui2 hu4] /to stick up for a wrongdoer/

Change log entry 68833
Processed by: richwarm (2020-01-09 08:27:19 GMT)
Comment: << review queue entry 63975 - submitted by 'polaris' >>
1、
习近平在 “一带一路” 国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞(全文)
From http://www.xinhuanet.com/world/2017-05/14/c_1120970718.htm 【新华网】

2、在上海合作组织青岛峰会欢迎宴会上的祝酒辞
From http://www.catl.org.cn/2018-11/07/content_70795342.htm 【中国翻译研究院】

3、习近平在第二届 “一带一路” 国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞
From http://www.xinhuanet.com/politics/2019-04/26/c_1124422726.htm 【新华网】

4、以下為政務司司長曾蔭權今日(五月二十八日)晚上在香港特區西部訪問團回請新疆自治區政府官員晚宴上的祝酒辭全文
From https://www.info.gov.hk/gia/general/200105/28/0528219.htm
Diff:
# 祝酒辭 祝酒辞 [zhu4 jiu3 ci2] /(spoken) toast/
+ 祝酒辭 祝酒辞 [zhu4 jiu3 ci2] /short speech given in proposing a toast/
+ 祝酒辭 祝酒词 [zhu4 jiu3 ci2] /short speech given in proposing a toast/
- 祝酒 祝酒 [zhu4 jiu3] /to toast/to congratulate and drink a toast/
+ 祝酒 祝酒 [zhu4 jiu3] /to drink a toast/

Change log entry 68830
Processed by: richwarm (2020-01-08 21:43:15 GMT)
Comment: << review queue entry 65540 - submitted by 'polaris' >>
1、
指一個人受到不屬於自己的指控,通常是由另外第三方刻意製造並進行嫁禍的行為。(背黑鍋/背黑鍋的簡稱。)
From https://zh.m.wiktionary.org/zh/%E8%83%8C%E9%8D%8B

2、背锅太多,虱多不痒: “属地管理”过滥致基层减负难上难
From http://www.xinhuanet.com/politics/2019-07/15/c_1124755847.htm
----------------------------------

Editor:
1) 背黑锅|背黑鍋 - trad and simp reversed
2) be scapegoat --> be a scapegoat
Diff:
# 背鍋 背锅 [bei1 guo1] /to hold the sack/to hold the bag/to carry the can/to be scapegoat/short for 背黑锅|背黑鍋[bei1 hei1 guo1]/
+ 背鍋 背锅 [bei1 guo1] /(slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can/to be a scapegoat/

Change log entry 68770
Processed by: richwarm (2019-12-25 02:23:38 GMT)
Comment: << review queue entry 64506 - submitted by 'polaris' >>
1、scary
From ABC

2、be horrified; be appalled
From PLC

3、
“7天酒店”的年轻店员向迪对记者诉苦,虽然酒店被迫安装了门灯,但这条路凌晨零点一过,各家都关门了,“瘆得慌”。|http://www.xinhuanet.com/2018-09/29/c_1123500839_2.htm

“有人劝我别接这个事儿,天天跟坟打交道,多瘆得慌。给的钱还少,耽误自家农活。”|http://www.xinhuanet.com/politics/2018-04/07/c_1122645974.htm

一提到法医就觉得神秘且酷还瘆得慌,王小琴——重庆市万州区公安局最年轻的女法医|http://www.xinhuanet.com//legal/2017-03/08/c_1120591600.htm
Diff:
# 瘮得慌 瘆得慌 [shen4 de5 huang1] /to be scary/to be terrified/
+ 瘮得慌 瘆得慌 [shen4 de5 huang1] /frightening/frightened/

Change log entry 68743
Processed by: goldyn_chyld (2019-12-16 08:58:12 GMT)
Comment: << review queue entry 64495 - submitted by 'polaris' >>
1、http://terms.naer.edu.tw/detail/3184715/

2、异面直线
From https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%82%E9%9D%A2%E7%9B%B4%E7%BA%BF

Editor: pay attention to trad. forms when you submit entries.
Diff:
# 異麵直線 异面直线 [yi4 mian4 zhi2 xian4] /(math) skew lines/
+ 異面直線 异面直线 [yi4 mian4 zhi2 xian4] /(math.) skew lines/

Change log entry 68684
Processed by: richwarm (2019-12-03 23:26:57 GMT)
Comment: << review queue entry 64496 - submitted by 'polaris' >>
1、在数学中,三角形的高线(或称高、垂线)是指过它的一个顶点并垂直于对边的直线
From https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%BA%BF

2、一条直线与另一条直线或平面垂直时,这条直线就是另一条直线或平面的垂线。亦称「垂直线」。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/106173z.html
Diff:
+ 垂線 垂线 [chui2 xian4] /(math.) perpendicular line/vertical line/

Change log entry 68683
Processed by: richwarm (2019-12-03 23:25:44 GMT)
Comment: << review queue entry 64292 - submitted by 'polaris' >>
1、供應用水。有飲用給水、工業給水、工業用水、農業用水等。
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E7%B5%A6%E6%B0%B4

2、
(1)供给饮水。
●汉赵晔《吴越春秋•勾践入臣外传》:「夫(越王勾践)斫锉养马,妻给水除粪洒扫,三年不愠怒,面无恨色。」

(2)今特指为居民区、工业、农业及其他需水部门供水的措施。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/372932n.html

3、许保玖先生在我国给水排水工程和环境工程界具有极高的学术声望,在教学岗位上辛勤耕耘近半个世纪,主讲了多门本科生、研究生课程,直至八十高龄还在讲台上亲自为学生授课。
From https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_2105783

4、宁夏的发展,水是关键;给水团的使命,水是核心。
From http://www.xinhuanet.com/politics/2018-09/22/c_129958969.htm
Diff:
+ 給水 给水 [ji3 shui3] /to supply water/to provide feedwater/

Change log entry 68623
Processed by: goldyn_chyld (2019-11-13 06:23:05 GMT)
Comment: << review queue entry 64289 - submitted by 'polaris' >>
1、瑞雪兆丰年,航司忙除雪
From http://m.xinhuanet.com/sh/2019-02/09/c_137807676.htm

2、四大航司完成大兴机场试飞 北京科技重心或将南移
From http://www.xinhuanet.com/fortune/2019-05/14/c_1210133163.htm

3、八家上市航司高管薪酬大PK,春秋航空摘得榜首
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3429518

4、花旗:2025年欧洲将仅剩4大航司
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_3289976
Diff:
# 航司 航司 [hang2 si1] /airlines (abbr. for 航空公司)/
+ 航司 航司 [hang2 si1] /airline (abbr. for 航空公司[hang2 kong1 gong1 si1])/

Change log entry 68470
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-17 06:34:59 GMT)
Comment: << review queue entry 65060 - submitted by 'polaris' >>
1、失溫症(Hypothermia,源自希臘文「ὑποθερμία」),又稱低溫症、低體溫症。描述當人體核心溫度低於35.0 °C(95.0 °F)時的現象。|https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A4%B1%E6%BA%AB%E7%97%87

2、失温症并不仅发生于登山运动,也可能发生于任何户外冰雪运动。同时体温过低也是落水者的第一大杀手。|http://www.xinhuanet.com/politics/2012-12/30/c_124166919.htm

3、失温症会悄无声息的到来,即便是轻度失温,患者也不一定会“打哆嗦”,中度失温患者不会打哆嗦,并且变得冷漠、不希望有人管,甚至出现很热的幻觉。|https://new.qq.com/omn/20190929/20190929A0QHJZ00.html
Diff:
+ 失溫症 失温症 [shi1 wen1 zheng4] /hypothermia/

Change log entry 68460
Processed by: richwarm (2019-10-17 01:00:49 GMT)
Comment: << review queue entry 63670 - submitted by 'polaris' >>
1、“昆山反杀案”于海明属正当防卫
http://www.xinhuanet.com/2018-09/02/c_129945114.htm

2、“反杀”凌晨入室持斧砍人者被判刑:无限防卫权为何难启动?| 新京报快评
From http://www.bjnews.com.cn/opinion/2018/09/20/506616.html

3、遭刺后夺刀反杀获刑”:认定正当防卫这么难?
From http://www.bjnews.com.cn/opinion/2018/11/05/517910.html

4、A killing carried out in response to another killing.
https://en.wiktionary.org/wiki/counterkilling

5、
The mob pummeled the men suspected of being thugs, and this normally tranquil spot exploded into a melee of killings and counterkillings that left nearly 30 people dead.
From https://www.nytimes.com/2009/04/22/world/africa/22kenya.html
Diff:
# 反殺 反杀 [fan3 sha1] /counter-kill/
+ 反殺 反杀 [fan3 sha1] /to respond to an attack by killing one's attacker/

Change log entry 68452
Processed by: richwarm (2019-10-15 23:08:52 GMT)
Comment: << review queue entry 65049 - submitted by 'polaris' >>
As 鸡 may indicate penis, so sometimes 鸡冻 is a offensive.

Editor: "sometimes offensive" is too vague.
Need some examples of that sort of offensive usage to write a better definition.
Feel free to resubmit with more information.
Diff:
# - 雞凍 鸡冻 [ji1 dong4] /chicken jelly/(Internet slang) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4])/
# + 雞凍 鸡冻 [ji1 dong4] /chicken jelly/(Internet slang, sometimes offensive) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4])/

Change log entry 68444
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-15 06:40:06 GMT)
Comment: << review queue entry 64314 - submitted by 'polaris' >>
1、remove the nozzle (油槍)
http://linmarth.pixnet.net/blog/post/314616679-%E8%87%AA%E5%8A%A9%E5%8A%A0%E6%B2%B9%E8%8B%B1%E6%96%87

2、加油站员工欲用烟头点加油枪?系恶作剧涉事3人被行拘
From http://www.xinhuanet.com/2019-05/23/c_1124530924.htm

3、而加油枪在因为压力改变而跳停之后,强制按压加油会使这些燃油被油气回收的通道抽回
From https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E6%B2%B9%E6%A9%9F
Diff:
+ 加油槍 加油枪 [jia1 you2 qiang1] /fuel nozzle/

Change log entry 68443
Processed by: goldyn_chyld (2019-10-15 06:39:17 GMT)
Comment: << review queue entry 64211 - submitted by 'polaris' >>
1、[名词] tunnel boring machine (TBM)

From New Century/新世纪汉英大词典

2、全断面隧道掘进机(英语:tunnel boring machine,缩写 TBM)也稱 潛盾機或盾构机(香港舊譯「隧道盾」),是一种專門用来開鑿隧道的大型機具。

From 维基百科|https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9A%A7%E9%81%93%E6%8E%98%E9%80%B2%E6%A9%9F

3、“中国制造 2025” 规划再添新成果,中国超大直径盾构机如打破外国垄断,助力一带一路建设?

From http://industry.people.com.cn/n1/2017/1027/c413883-29613044.html
Diff:
+ 盾構機 盾构机 [dun4 gou4 ji1] /tunnel boring machine/

Change log entry 68411
Processed by: richwarm (2019-10-12 21:39:13 GMT)
Comment: << review queue entry 64395 - submitted by 'polaris' >>
1、
见「吊民伐罪」。
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/85706f.html

2、 憂愍百姓,討伐有罪。
»《大宋宣和遺事·利集》:「南朝天子失德,我興兵來此吊伐。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E5%90%8A%E4%BC%90
Diff:
# 弔伐 吊伐 [diao4 fa2] /to console the people and punish the tyrant (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪)/
# Editor:
- 弔民伐罪 吊民伐罪 [diao4 min2 fa2 zui4] /to console the people and punish the tyrant/
+ 弔民伐罪 吊民伐罪 [diao4 min2 fa2 zui4] /to console the people by punishing the tyrants (idiom)/
+ 弔伐 吊伐 [diao4 fa2] /to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])/

Change log entry 68409
Processed by: richwarm (2019-10-12 20:12:58 GMT)
Comment: << review queue entry 64622 - submitted by 'polaris' >>
1、市值指一間(或一組)上市公司在證券市場上的「市場價格總值」的簡稱。 |https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%B8%82%E5%80%BC

2、
纳指跌超100点,或1.2%;谷歌母公司Alpahebt跌8.6%,市值蒸发逾5000亿元人民币|http://www.nbd.com.cn/articles/2019-04-30/1327210.html

微软市值为7533.4亿美元,超越此前市值超过1万亿美元的苹果,改变了近10年一直生活在苹果阴影之下的情况。|http://tech.huanqiu.com/it/2018-11/13633966.html?agt=16366

当日美股收盘,科技股再度遭受重挫,谷歌、亚马逊、Facebook、Netlfix股价下跌均超过3%,FANG公司市值总额蒸发超过850亿美元。其中谷歌跌幅最大,下跌4.8%,市值蒸发360亿美元。|https://finance.qq.com/a/20180425/028151.htm

3、
這家公司市值自一月達到最高點後,已經蒸發2300億美元,情況因多變的中國交易者以及公司暴露於新興市場風險而加劇。 It has lost $230 billion of market value from its peak in January, which is magnified by fickle Chinese traders and its exposure to emerging markets.
From https://cn.nytimes.com/world/20181012/tencent-tech-rout/zh-hant/dual/

市值近90億美元的高端電動汽車製造商蔚來汽車股價幾乎也是一樣大漲大跌。The luxury electric-car maker Nio, which has a market capitalization of almost $9 billion, seesawed almost as much.
From https://cn.nytimes.com/business/20180919/chinese-ipos-new-york/zh-hant/dual/
Diff:
+ 市值 市值 [shi4 zhi2] /market capitalization/market value/

Change log entry 68377
Processed by: richwarm (2019-10-07 00:27:53 GMT)
Comment: << review queue entry 64162 - submitted by 'polaris' >>
1、 鄙賤、下流。
《紅樓夢 · 第三六回》:「不得好死的下作東西!別作娘的春夢!」
《品花寶鑑 · 第三回》:「這位奚大老爺的下作脾氣講不出來的。」
From 国语辞典

2、mean
From Oxford Dictionary

3、low-down; mean; / obscene, dirty
From ABC 汉英大词典
-----------------------------------------

Editor:
Anyone who's meddled with officialdom for long must be lower than a snake's belly, and Ho Shen-an's just that sort.
大凡在官场中从前清混到民国的人,全是比狗还下作!
Diff:
# 下作 下作 [xia4 zuo4] /mean/
+ 下作 下作 [xia4 zuo5] /contemptible/disgusting/

Change log entry 68369
Processed by: richwarm (2019-10-06 01:06:22 GMT)
Comment: << review queue entry 63668 - submitted by 'polaris' >>
1、《汉语大词典》
遇到不如意的事而心煩。
▶ 聶紺弩《季氏將伐顓臾》:「糟心的是先生站在他背後,老是不走。」
▶ 梁斌《紅旗譜》十二:「趕上使拱人的牛,也挺糟心。」
From http://www.guoxuedashi.com/hydcd/362280y.html

2、【MOE】
1). 煩心、事情不如意。
▶ 《兒女英雄傳.第四○回》:「不但你們倆得跟著糟心,連玉格可也就受了大累了,那可斷乎使不得。」亦作「遭心」。
2). 事情壞到不可收拾。
▶ 如:「流落他鄉,又被扒光所有的錢,真是糟心透了。」亦作「糟糕」。

3、【PLC】
vexed; annoyed; dejected; upset

4、【ABC】
1) annoying; irritating;
2) 〈coll.〉 discouraged; downcast
3) unlucky

5、中青报:糟心的设计都是 “目中无人”
From http://opinion.people.com.cn/n1/2017/0411/c1003-29201792.html
Diff:
# 糟心 糟心 [zao1 xin1] /annoyed/upset/
+ 糟心 糟心 [zao1 xin1] /vexed/annoyed/upset/

Change log entry 68368
Processed by: richwarm (2019-10-06 00:58:50 GMT)
Comment: << review queue entry 63669 - submitted by 'polaris' >>
1、【MOE】
止步。
»《京本通俗小說 · 錯斬崔寧》:「我乃靜山大王在此,行人住腳,須把買路錢與我。」

歇息。
»《西遊記 · 第一八回》:「我這些時不曾住腳,前前後後請了有三四個人,都是不濟的和尚,膿包的道士,降不得那妖精。」
»《醒世姻緣傳 · 第一回》:「枕頭邊說起了十五日要大家到雍山打圍,到莊上住腳,須得預先料理。」

2、《汉语大词典》
1). 猶言止步。
▶ 《京本通俗小說 • 錯斬崔寧》:「行人住腳,須把買路錢與我!」

2.) 歇腳;暫住。
▶ 《醒世姻緣傳》第一回:「說起十五日要大家到雍山打圍,到莊上住腳,須得預先料理。」

3.) 收尾,放在最後。
▶ 《西游補》第八回:「行者翻開看看,只見打頭就是十二月,卻把正月住腳;每月中,打頭就是三十日或二十九日,又把初一做住腳。」
From http://www.guoxuedashi.com/hydcd/32660t.html
Diff:
+ 住腳 住脚 [zhu4 jiao3] /(old) to halt/to stop/

Change log entry 68367
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:56:33 GMT)
Comment: << review queue entry 63665 - submitted by 'polaris' >>
1、【ABC】
dreamer; visionary

2、《吴光华 汉英大辞典》
theoretician; dreamer; visionary

3、《英汉大词典》(陆谷孙·主编)
luftmensch :不切实际的空想家;梦想家

4、《21世纪大英汉词典》
luftmensch :〈德语〉空想家;不切实际的人;不脚踏实地的人;

5、寓言是諷刺那些不切實際的空想家的,但決不是說,隻有一個雞蛋,就永遠成不了百萬富翁。
From http://www.people.com.cn/BIG5/paper2086/15338/1359730.html
-------------------------------

Editor: Why are you quoting the BIG5 version of these articles, with their erroneous traditional characters?
E.g. 隻有一個雞蛋
From http://www.people.com.cn/BIG5/paper2086/15338/1359730.html
Diff:
# 空想家 空想家 [kong1 xiang3 jia1] /dreamer/visionary/luftmensch/
+ 空想家 空想家 [kong1 xiang3 jia1] /impractical dreamer/

Change log entry 68366
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:33:57 GMT)
Comment: << review queue entry 64325 - submitted by 'polaris' >>
1、熟悉事理;懂事。
●《晋书・刑法志》:「故谙事识体者,善权轻重,不以小害大,不以近妨远。」
●唐刘禹锡《酬乐天咏老见示》:「经事还谙事,阅人如阅川。」
●《古今小说・史弘肇龙虎君臣会》:「贵人听得,说道:‘是什么人?好不谙事!’」
●周立波《盖满爹》:「楠森年纪轻,不谙事,对父亲更加放肆,也更横一些。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/440600b.html

2、 熟悉、明白事理。
»《晉書 · 卷三○· 刑法志》:「故諳事識體者,善權輕重,不以小害大,不以近妨遠。」
»《紅樓夢 · 第二四回》:「這紅玉雖然是個不諳事的丫頭,卻因他原有三分容貌,心內著實妄想痴心的向上攀高,每每的要在寶玉面前顯弄顯弄。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E8%AB%B3%E4%BA%8B

3、be sensible; have sense;
» 孩子小,還不諳事 He is just a little child and hasn't much sense
From New Century

4、sensible
» 不諳事的年輕人 naive young person; callow youth
» 諳事明理 sensible and understanding
From PLC

5、be sensible
From OCC
-------------------------------

Editor: examples ~

二十年弹指一挥间,想起了那个不谙事的我一路带领美琪伙伴们走到今天,现在我们有600多名教职员工, ...

这红玉虽然是个不谙事的丫头, 却因他有三分容貌,心内着实妄想痴心的往上攀高,每每的要在宝玉

芝雅对尹长风说花节的事快活极了,就像一个不谙事只知道玩的小孩子一样,完全忘记了花节是寨子里成年女孩,包括她在内的重要求偶相亲日子。

儿媳智障不谙事婆婆狠毒掐又打(图)
Diff:
# 諳事 谙事 [an1 shi4] /be sensible/have sense/
+ 諳事 谙事 [an1 shi4] /(often used in the negative in describing a young person) to have an understanding of things/to know how the world works/

Change log entry 68365
Processed by: richwarm (2019-10-05 23:07:49 GMT)
Comment: << review queue entry 64328 - submitted by 'polaris' >>
1、官府文書。
▶ 南朝 · 齊 · 謝朓《落日悵望》詩:「情嗜幸非多,案牘偏為寡。」
▶ 宋 · 吳曾《能改齋漫錄・事始一》:「以江西民喜訟,多竊去案牘,而州縣不能制,湛為立千丈架閣。」
▶ 劉師培《論近世文學之變遷》:「觀其體製,又略與案牘之文同科,蓋行文之法,固不外徵引及判斷二端也。」
From 漢語大詞典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/244449b.html

2、公務文書。
»如:「案牘勞神」。
»南朝齊 · 謝朓〈落日悵望〉詩:「情嗜幸非多,案牘偏為寡。」
»唐 · 劉禹錫〈陋室銘〉:「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。」
From 萌典|國語辭典|https://www.moedict.tw/%E6%A1%88%E7%89%98

3、official documents
From OCC

4、official correspondence
From ABC

5、official document (or correspondence)
From New Century/PLC
Diff:
# 案牘 案牍 [an4 du2] /(dated) official document or correspondence/
+ 案牘 案牍 [an4 du2] /official documents or correspondence/

Change log entry 68351
Processed by: richwarm (2019-10-03 11:27:14 GMT)
Comment: << review queue entry 64947 - submitted by 'polaris' >>
1、軍隊、學生或運動員等,按着不同的兵種或編制排列成一定的隊形,依次走正步、行注目禮通過檢閱臺,這種隊形謂之分列式。
▶ 《蔡廷鍇自傳•百戰餘生》:「巡視之後,復着參謀處通知各部,定後三日檢閱,行分列式,並作野外大規模演習。」
▶ 李英儒《野火春風鬥古城》第十六章:「他幾次發出命令,要全師加緊演習閱兵式和分列式,准備接受高司令的檢閱。」
▶ 伍修權《我的歷程》三:「時間一到,我們的隊伍就排着整齊的分列式,在紅旗的引導和軍樂的伴奏下,擎着步槍,邁着闊步,通過了紅場的列寧墓,接受了斯大林和蘇聯黨政領導人的檢閱。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/61443w.html

2、 軍隊校閱中,在上級長官面前、舉行禮儀上之行進,以表現其訓練技術與裝備狀況。受校部隊或車輛,按次序以規定之隊形,取一致之步伐與整齊之隊形,通過閱兵臺前,並向閱兵官致敬。
» 如:「這時,三軍將士成分列式,以整齊有力的步伐在閱兵臺前通過。」
From 国语辞典|萌典|https://www.moedict.tw/%E5%88%86%E5%88%97%E5%BC%8F

3、
空中护旗梯队拉开了阅兵分列式的序幕|http://www.xinhuanet.com/2019-10/01/c_1125062991.htm

即将开始的阅兵活动按阅兵式、分列式两个步骤进行|http://www.xinhuanet.com/politics/2019-10/01/c_1125062487.htm

分列式——受阅部队列队从检阅台前通过,接受阅兵者检阅的仪式。|http://military.people.com.cn/GB/8221/84385/134407/158572/9513166.html
Diff:
+ 分列式 分列式 [fen1 lie4 shi4] /(military) march-past/
#
# Editor:
+ 空中分列 空中分列 [kong1 zhong1 fen1 lie4] /(military) flyover/

Change log entry 68333
Processed by: richwarm (2019-09-29 22:00:52 GMT)
Comment: << review queue entry 64923 - submitted by 'polaris' >>
1、
我们力争将大兴国际机场打造成为全球空港新标杆,成为展示中华民族伟大复兴的新国门。| http://www.xinhuanet.com/fortune/2019-09/25/c_1125040275.htm

2、
今年1月1日,成都航空口岸正式实施“7X24小时”通关保障,空港成为“不夜港”,全天候保障国际航班、国际旅客和进出口货物随到随检、快速通关。| http://www.sc.xinhuanet.com/content/2019-09/02/c_1124950009.htm

3、航空港的简称。
From 《现代汉语词典》
Diff:
# 空港 空港 [kong1 gang3] /airport/abbr. for 航空港[hang2 kong1 gang3]/
+ 空港 空港 [kong1 gang3] /airport (abbr. for 航空港[hang2 kong1 gang3])/

Change log entry 68234
Processed by: richwarm (2019-09-20 07:31:28 GMT)
Comment: << review queue entry 64605 - submitted by 'polaris' >>
1、 語本《禮記·曲禮上》:「女子許嫁,笄而字。」古代女子成年許嫁才能命字,「待字」即稱女子尚未有婚嫁之約。也作「待字閨中」。
From 萌典|国语辞典|https://www.moedict.tw/%E5%BE%85%E5%AD%97

2、《禮記•曲禮上》:「女子許嫁,笄而字。」謂女子成年許嫁才命字。後因稱女子待嫁為待字。
▶ 清孫鬱《雙魚珮•受聘》:「小女雖然待字,老夫膝下無人,是要入贅方可的。」
▶ 清·和邦額《夜譚隨錄•霍筠》:「孀居無子,賴有一女,名宜春,纔十八,待字于家。」
▶ 朱湘《王嬌》詩:「你如今已到待字的年華,男大須婚,女大須定人家。」
From 汉语大词典|http://www.guoxuedashi.com/hydcd/164953g.html

3、[书面语/literary] still be single
From OCC

4、not be betrothed (of females)
From ABC

5、(of a young girl) wait to be betrothed ; be still single
From New Century
Diff:
# 待字 待字 [dai4 zi4] /(written) still be single (of females)/not be betrothed (of females)/
+ 待字 待字 [dai4 zi4] /(literary) (of a young lady) awaiting betrothal/

Change log entry 68233
Processed by: richwarm (2019-09-20 07:23:15 GMT)
Comment: << review queue entry 63516 - submitted by 'polaris' >>
1、一种相术中的骨相,据说有这种骨相的人不中。
例:《三国演义·第五三回》吾观魏延脑后有反骨,久后必反,故先斩之,以绝祸根。
From M.O.E

2、此人有反骨
The man is a traitor by nature
From PLC/PLECO App
-----------------------------

Editor:
1) fu3 --> gu3

2) Please take care with the references.
M.O.E. doesn't say
据说有这种骨相的人不中.
It says
据说有这种骨相的人不忠.
https://www.moedict.tw/%E5%8F%8D%E9%AA%A8
Maybe you could just copy and paste next time?

3) 所謂「腦後有反骨」為不忠,其實是一樁冤案。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%8F%E5%BB%B6#%E5%8F%8D%E9%AA%A8%E4%B9%8B%E7%9B%B8
Diff:
# 反骨 反骨 [fan3 fu3] /renegade nature/
#
# Editor:
+ 反骨 反骨 [fan3 gu3] /(physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature/

Change log entry 68204
Processed by: richwarm (2019-09-18 02:04:48 GMT)
Comment: << review queue entry 64800 - submitted by 'polaris' >>
在上面的报道中,water army就是在网络中能呼风唤雨的水军,也有人叫他们“枪手”(paid posters)。大部分“网络水军”受雇于网络公关公司,以帮助客户回帖造势。水军的服务内容涉及论坛传播、话题炒作、事件营销、新闻发稿、负面清除等。与“网络水军”类似的还有Internet marketer(网络推手),专门在幕后策划和包装,捧红某些网络名人。|http://language.chinadaily.com.cn/news/2010-12/10/content_11683344.htm
Diff:
- 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/
# + 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/paid poster/
#
# 網絡水軍 网络水军 [Wang3 luo4 shui3 jun1] /"Internet Navy"/paid Internet posters/astroturfers/
+ 水軍 水军 [shui3 jun1] /navy (archaic)/person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3 luo4 shui3 jun1])/

Change log entry 68169
Processed by: richwarm (2019-09-14 23:05:30 GMT)
Comment: << review queue entry 64008 - submitted by 'polaris' >>
1、指本為一句無心的話,竟然變成預言且應驗了。不幸言中。「讖」,指迷信中將要應驗的預言、預兆,一般指一些「凶」事,不吉利的預言。

From https://zh.wiktionary.org/zh-hant/%E4%B8%80%E8%AA%9E%E6%88%90%E8%AE%96

2、一语成谶!范志毅预言成真了 国青输完泰国又输越南
From https://sports.qq.com/a/20190327/008972.htm

3、陕西日报:奇葩博物馆 林徽因一语成谶
http://cpc.people.com.cn/pinglun/n/2013/0715/c78779-22203353.html
--------------------------------

Editor:

王森源指出,根據他實地視察的結果,「樑柱箍筋的量不足、方式不對」,是這次許多倒塌大樓的共通點。而箍筋問題,早在多年前他就一再提出,沒想到這次一語成讖。
Wang Sen-yuan says that according to his own on-the-spot observations, a common feature of many of the collapsed high-rises is that "Too few binder bars were used in the beams and columns, and they weren't installed correctly." Wang began raising the issue of binder bars many years ago, but he never thought his words would prove so prophetic.

「人生,是向死的存在」,西方哲學家海德格如是說。然而,死亡這普世唯一的真理,卻一向是國人的禁忌話題。誰要是好端端提起這兩個字,別人一定「呸!呸!呸!」三聲,就怕招來晦氣,「一語成讖」。
The philosopher Martin Heidegger described the most enlightened mode of life as "being-toward-death." Yet death, life's single absolute truth, is a taboo subject for Chinese. Anyone so uncouth as even to utter the non-euphemistic term for death in Chinese is apt to be greeted by a chant of "fie, fie, fie" from his listeners, who hope thus to avert tragedy.
Diff:
# 一語成讖 一语成谶 [yi1 yu3 cheng2 chen4] /a casual remark turned out to be a prophecy./
+ 一語成讖 一语成谶 [yi1 yu3 cheng2 chen4] /(idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic/

Change log entry 68148
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-09 12:13:24 GMT)
Comment: << review queue entry 64729 - submitted by 'polaris' >>
to specify the category.
Diff:
- 出罪 出罪 [chu1 zui4] /to exempt from punishment/
+ 出罪 出罪 [chu1 zui4] /(law) to exempt from punishment/

Change log entry 68146
Processed by: richwarm (2019-09-09 10:44:06 GMT)
Comment: << review queue entry 63594 - submitted by 'polaris' >>
1、
稅收的負擔。
例 「稅負公平」、「稅負適宜」。
From 两岸词典-萌典/https://www.moedict.tw/~%E7%A8%85%E8%B2%A0

2、
纳税负担。
●《新华月报》1953 年第 12 期:「事实证明,同业公会在经过改组之后,对于调查统计,组织加工订货,评议税负,制订产销计划经济工作,有其一定的作用。」

From 《现代汉语词典》
http://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=xdhycd&p=1223
Diff:
# 稅負 税负 [shui4 fu4] /tax burden (abbr. for 稅收負擔|税收负担[shui4 shou1 fu4 dan1])/
+ 稅負 税负 [shui4 fu4] /tax burden/

Change log entry 68139
Processed by: richwarm (2019-09-09 00:56:14 GMT)
Comment: << review queue entry 64109 - submitted by 'polaris' >>
1、免罪。
▶ 《天雨花》第二九回: “ 左公 道, 婦女之罪, 收贖者多, 決杖者少, 你今既要全免, 也該折贖, 那有這等白白出罪之理。
From 《汉语大词典》

2、拖欠業務提成款不是挪用資金罪的出罪理由

From http://sn.people.com.cn/BIG5/n2/2018/0214/c378311-31259258.html

3、包括荷蘭在內的許多國家,現在僅僅是將安樂死作為殺人罪的一個出罪事由或者免責事由,即刑法對此行為不作評價而已,但絕不意味著刑法及其他法律對此表示肯定和贊許。
From http://opinion.people.com.cn/BIG5/6521505.html
Diff:
# 出罪 出罪 [chu1 zui4] /exempt from punishment/
+ 出罪 出罪 [chu1 zui4] /to exempt from punishment/

Change log entry 68136
Processed by: richwarm (2019-09-08 10:42:16 GMT)
Comment: << review queue entry 64110 - submitted by 'polaris' >>
1、公款浪費入罪條件已成熟
From http://cpc.people.com.cn/pinglun/BIG5/n/2013/1219/c78779-23884139.html

2、權色交易有愈演愈烈之勢 性賄賂入罪是大勢所趨
From http://politics.people.com.cn/BIG5/1026/6580424.html

3、浙江细化枪支量刑标准提高入罪门槛
From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2695712
--------------------------------------

Editor: I've had another look at this.
In your examples, it doesn't mean "to convict (sb of a crime)".

For example, in the 2nd article you quoted from, it says
在性賄賂泛濫的社會現實之下,將其入罪具有必要性和迫切性,

其入罪 here doesn't mean "convict sb".
It means "classify it (i.e. 性賄賂) as a crime".

In the 1st article, it says
關於公款浪費行為該不該入罪一直是輿論討論的熱點,
Here again, 入罪 doesn't mean "to convict".
They are talking about whether or not 公款浪費 should be a crime.
They aren't discussing whether or not to convict somebody.

Also, consider this dictionary definition of 入罪:
法律上指把某種行為規定為犯罪行為,須依法受到刑罰。
https://www.moedict.tw/~%E5%85%A5%E7%BD%AA

It says that 入罪 means "to rule that some behavior is criminal behavior, requiring punishment according to the law".

In the examples above, 入罪 takes some sort of *behavior* (e.g. 公款浪費) as its grammatical object, not a *person*.
If you have other examples where the meaning is "convict (sb of a crime)", please put in another submission with those examples.

As a general rule, it would be helpful if you could check whether the definition you submit matches the usage in the examples you provide.
Diff:
# 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to convict (sb of a crime)/
#
- 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to convict (sb of a crime)/
+ 入罪 入罪 [ru4 zui4] /to make (some kind of behavior) a crime (i.e. to create a law that classifies it as a crime)/

Change log entry 68134
Processed by: goldyn_chyld (2019-09-08 08:16:07 GMT)
Comment: << review queue entry 64658 - submitted by 'polaris' >>
Try to be more accurate
Diff:
- 自變量 自变量 [zi4 bian4 liang4] /independent variable/
+ 自變量 自变量 [zi4 bian4 liang4] /(math.) independent variable/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2020
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!