Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

 
Legend

Change log entry 70361
Processed by: richwarm (2020-08-11 00:52:16 GMT)
Comment: << review queue entry 66609 - submitted by 'phantom' >>
other name
--------------------------------

Editor: Keep it terse.
People can turn to Wikipedia for more detail.
Diff:
# - 智顗 智𫖮 [Zhi4 yi3] /Zhiyi (538-597), founder of the Tiantai sect of Buddhism/
# + 智顗 智𫖮 [Zhi4 yi3] /Zhiyi (538-597), founder of the Tiantai sect of Buddhism, also known as Chen De'an 陈德安/

Change log entry 70360
Processed by: richwarm (2020-08-11 00:50:39 GMT)
Comment: << review queue entry 66610 - submitted by 'phantom' >>
birth name
---------------------------------

Editor: That's going beyond the level of detail we generally include in our biographical entries.
Diff:
# - 玄奘 玄奘 [Xuan2 zang4] /Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645/
# + 玄奘 玄奘 [Xuan2 zang4] /Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645, born Chen Yi (陈祎)/

Change log entry 70292
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:58:52 GMT)
Comment: << review queue entry 66619 - submitted by 'phantom' >>
historical figure
Diff:
# 吳廣 吴广 [Wu2 Guang3] /Wu Guang, leader of Chen Sheng Wu Guang uprising/
+ 吳廣 吴广 [Wu2 Guang3] /Wu Guang (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]/

Change log entry 70291
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:55:45 GMT)
Comment: << review queue entry 66613 - submitted by 'phantom' >>
historical figure
Diff:
# 陳勝 陈胜 [Chen2 Sheng1] /Chen Sheng, Qin dynasty rebel, leader of Chen Sheng Wu Guang uprising/

Change log entry 70290
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:55:33 GMT)
Comment: << review queue entry 66618 - submitted by 'phantom' >>
historical figure (correct pinyin)
Diff:
# 陳勝 陈胜 [Chen2 Sheng4] /Qin dynasty rebel, leader of Chen Sheng Wu Guang uprising/
+ 陳勝 陈胜 [Chen2 Sheng4] /Chen Sheng (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]/

Change log entry 70289
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:50:48 GMT)
Comment: << review queue entry 66620 - submitted by 'phantom' >>
important historical event, first major uprising against Qin rule
sample sentences:
陈胜吴广起义是秦末农民战争的一部分。此次起义沉重打击了秦朝,揭开了秦末农民起义的序幕。

Editor: duplicate submission
Diff:
# 陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 qi3 yi4] /Chen Sheng Wu Guang uprising, led to the end of the Qin dynasty and the start of the Han dynasty/

Change log entry 70288
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:50:15 GMT)
Comment: << review queue entry 66617 - submitted by 'phantom' >>
important historical event, first major uprising against Qin rule (correct pinyin)

Editor: duplicate submission
Diff:
# 陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 qi3 yi4]] /Chen Sheng Wu Guang uprising, led to the end of the Qin dynasty and the start of the Han dynasty/

Change log entry 70287
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:49:35 GMT)
Comment: << review queue entry 66616 - submitted by 'phantom' >>
important historical event, first major uprising against Qin rule

Editor: duplicate submission
Diff:
# 陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [Chen2 Sheng1 Wu2 Guang1 qi3 yi2] /Chen Sheng Wu Guang uprising, led to the end of the Qin dynasty and the start of the Han dynasty/

Change log entry 70286
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:49:01 GMT)
Comment: << review queue entry 66615 - submitted by 'phantom' >>
other name
Diff:
# 大澤鄉起義 大泽乡起义 [da4 ze2 xiang1 qi3 yi4] /Chen Sheng Wu Guang uprising 陈胜吴广起义/
+ 大澤鄉起義 大泽乡起义 [Da4 ze2 xiang1 Qi3 yi4] /another name for 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]/

Change log entry 70285
Processed by: richwarm (2020-08-01 01:45:38 GMT)
Comment: << review queue entry 66614 - submitted by 'phantom' >>
important historical event, first major uprising against Qin rule
Diff:
# 陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [Chen2 Sheng1 Wu2 Guang1 qi3 yi2] /Chen Sheng Wu Guang uprising, led to the end of the Qin dynasty and the start of the Han dynasty/
+ 陳勝吳廣起義 陈胜吴广起义 [Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4] /Chen Sheng Wu Guang Uprising (209 BC), near the end of the Qin dynasty/

Change log entry 70006
Processed by: richwarm (2020-07-05 23:48:06 GMT)
Comment: << review queue entry 66387 - submitted by 'phantom' >>
新加坡总统选举结果28日晨揭晓,前副总理陈庆炎以较小优势获胜,当选为新加坡第七任总统。
Diff:
# 陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 Qìng4 Yan2] /Tony Tan, the 7th president of Singapore (2011-2017)/
+ 陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 Qing4 yan2] /Tony Tan (1940-), president of Singapore 2011-2017/

Change log entry 69968
Processed by: richwarm (2020-07-02 11:03:37 GMT)
Comment: << review queue entry 66362 - submitted by 'phantom' >>
no, 绑 bang means bind in Chinese, 定 ding means fix
-----------------------------------

Editor: Sure, but the question is: were these two characters chosen for their sound as well as their meaning?
In other words, is 綁定 a phono-semantic matching with "binding"?
https://en.wikipedia.org/wiki/Phono-semantic_matching

你知道嗎?這些中文詞是外語音譯!

漢語中有很多耳熟能詳的詞彙,其實是來自於外語的音譯,由於用得時間長了,並且當初在音譯的時候兼顧了意譯,使其看起來很像漢語自己的詞彙。只有學外語的人,稍加留心,才能反應過來——原來這詞不是漢語自有的,而是音譯過來的!

[...]

啥???「綁定」不是中文自有的??不就是把兩個東西綁在一起,形成固定關聯麼?中文的「綁」跟這個意思多貼合啊?

「綁」這個字以及這個意思當然漢語裡本來就有,但把「綁定」倆字放一起其實並不太符合漢語的原有習慣,而是來自於英文 binding ,表示結合在一起。

https://kknews.cc/culture/l4an48z.html
Diff:
# - 綁定 绑定 [bang3 ding4] /binding (loanword)/to bind (e.g. an account to a mobile phone number)/
# + 綁定 绑定 [bang3 ding4] /binding/to bind (e.g. an account to a mobile phone number)/

Change log entry 69957
Processed by: richwarm (2020-07-02 05:38:25 GMT)
Comment: << review queue entry 66359 - submitted by 'phantom' >>
it is a transliteration of a name, Nazi is also a loanword in English and every other language, makes no sense to call it that
-------------------------

Editor:

> it is a transliteration of a name,
True.

> Nazi is also a loanword in English
True.

> and every other language,
Maybe so.

> makes no sense to call it that.
Sorry, you lost me at this point.
Can't see how you get to that conclusion.

It's a rather minor issue. We could call Nàcuì a loanword, or not.
Plenty of Chinese dictionaries do label it 音译, and among bilingual dictionaries, Grand Ricci labels it (transcr. phon.) – transcription phonétique – and ABC labels it 〈loan〉, for example.
Diff:
# - 納粹 纳粹 [Na4 cui4] /Nazi (loanword)/
# + 納粹 纳粹 [Na4 cui4] /Nazi/

Change log entry 69850
Processed by: richwarm (2020-06-24 06:26:53 GMT)
Comment: << review queue entry 66270 - submitted by 'phantom' >>
more details
-----------------------------------

Editor: Shu-Han doesn't exist anymore, so you can't say it is "today part of Southwest China and Myanmar."
Diff:
- 蜀 蜀 [Shu3] /short name for Sichuan 四川[Si4 chuan1] province/one of the Three Kingdoms 三國|三国[San1 guo2] after the fall of the Han dynasty/
# + 蜀 蜀 [Shu3] /short name for Sichuan 四川[Si4 chuan1] province/one of the Three Kingdoms 三國|三国[San1 guo2] after the Han dynasty, also called 蜀汉 [Shu3 Han4], today part of Southwest China and Myanmar/
+ 蜀 蜀 [Shu3] /short name for Sichuan 四川[Si4 chuan1] province/one of the Three Kingdoms 三國|三国[San1 guo2] after the Han dynasty, also called 蜀汉[Shu3 Han4], situated around what is now Sichuan province/

Change log entry 69829
Processed by: richwarm (2020-06-23 04:35:49 GMT)
Comment: << review queue entry 66255 - submitted by 'phantom' >>
biased definition, point of view, make more neutral
----------------------

Editor: Why do you say it's biased? Even the People's Daily says the GLF produced economic devastation.
“大跃进”造成了国民经济比例严重失调,使社会主义建设事业受到重大损失。
http://cpc.people.com.cn/GB/33837/2534783.html
Diff:
# - 大躍進 大跃进 [Da4 yue4 jin4] /Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies/
# + 大躍進 大跃进 [Da4 yue4 jin4] /Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy/

Change log entry 69811
Processed by: richwarm (2020-06-20 23:55:56 GMT)
Comment: << review queue entry 66269 - submitted by 'phantom' >>
fix formatting, simplify
Diff:
- 魏 魏 [Wei4] /surname Wei/name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States/Wei state, founded by Cao Cao 曹操, one of the Three Kingdoms from the fall of the Han/the Wei dynasty 221-265/Wei prefecture and Wei county at different historical periods/
# + 魏 魏 [Wei4] /surname Wei/name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States/Wei state, founded by Cao Cao (曹操), one of the Three Kingdoms after the Han dynasty/the Wei dynasty 221-265/Wei prefecture and Wei county at different historical periods/
+ 魏 魏 [Wei4] /surname Wei/name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States/Wei state, founded by Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1], one of the Three Kingdoms after the Han dynasty/the Wei dynasty 221-265/Wei prefecture and Wei county at different historical periods/

Change log entry 69724
Processed by: richwarm (2020-06-07 01:08:36 GMT)
Comment: << review queue entry 66064 - submitted by 'phantom' >>
Chinese forces Republican and Communist united to fight Japan, this is an extremely inappropriate place to bring in party politics
------------------------------------------

Editor:
1) It wasn't Republican forces; it was Communist forces.
"The Battle of Pingxingguan (平型关战役), commonly called the Great Victory of Pingxingguan in Mainland China, was an engagement fought on September 25, 1937, at the beginning of the Second Sino-Japanese War, between the Eighth Route Army of the Communist Party of China and the Imperial Japanese Army."
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Pingxingguan

2) When the term 平型关大捷 is used, it's typically in the context of glorifying the success of the Eighth Route Army specifically, not Chinese forces in general.
https://www.flickr.com/photos/chinesepostersnet/29884388866/
https://baike.baidu.com/item/%E5%B9%B3%E5%9E%8B%E5%85%B3%E5%A4%A7%E6%8D%B7/68644

That's why it's appropriate to mention "Communist forces" in our definition.
Diff:
- 平型關大捷 平型关大捷 [Ping2 xing2 guan1 da4 jie2] /victory of Pingxingguan pass, famous victory of Republican Chinese forces over the Japanese in Sep 1937/
# + 平型關大捷 平型关大捷 [Ping2 xing2 guan1 da4 jie2] /victory of Pingxingguan pass, famous victory of Chinese forces over the Japanese in Sep 1937/
#
# Editor:
+ 平型關大捷 平型关大捷 [Ping2 xing2 guan1 Da4 jie2] /Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1]/

Change log entry 69723
Processed by: richwarm (2020-06-06 23:34:01 GMT)
Comment: << review queue entry 66120 - submitted by 'phantom' >>
wrong, came from Sui and Tang dynasties of China, then loaned into Japanese
----------------------------------

Editor:
1) Sure, that's the "idiot; fool" sense.
But the "loanword" note refers to the "pervert" sense.
See https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%97%B4%E6%BC%A2#Chinese

2) Removing "Tw" -- I haven't seen evidence for that.

3) Matic, I left a comment.
Diff:
- 痴漢 痴汉 [chi1 han4] /(Tw) pervert (loanword from Japanese "chikan")/idiot/fool/
# + 痴漢 痴汉 [chi1 han4] /idiot/fool/pervert (loanword into Japanese "chikan")/
#
# Editor:
+ 痴漢 痴汉 [chi1 han4] /molester (loanword from Japanese "chikan")/idiot/fool/

Change log entry 69722
Processed by: richwarm (2020-06-06 22:48:19 GMT)
Comment: << review queue entry 66117 - submitted by 'phantom' >>
correction, actually from China
---------------------------------

Editor:
I wrote to you as follows on May 22, but you haven't responded.

<QUOTE>
"correction, actually from China"
Do you have some evidence for that?

The Wikipedia article on 手裏劍 says
日語原文: 手裏剣 [1]
which suggests that the word came from Japanese, and the Baidu Baike article also implies that 手里剑 is a Japanese term:
手里剑是日本对脱手暗器的统称,[2]

[1] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%89%8B%E8%A3%8F%E5%8A%8D
[2] https://baike.baidu.com/item/%E6%89%8B%E9%87%8C%E5%89%91/2072217
<UNQUOTE>
Diff:
# - 手裡劍 手里剑 [shou3 li3 jian4] /straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken)/
# + 手裡劍 手里剑 [shou3 li3 jian4] /straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword into Japanese 手裏剣 shuriken)/

Change log entry 69706
Processed by: richwarm (2020-06-01 10:29:08 GMT)
Comment: << review queue entry 66118 - submitted by 'phantom' >>
correction: came from Chinese
-----------------

Editor:
残念是...日语“残念”(ざんねん、zan'nen)所化用的中文新词
https://baike.baidu.com/item/%E6%AE%8B%E5%BF%B5/4766

“残念”一词来源于日语:ざんねん
https://zhidao.baidu.com/question/57425504.html

Do you have evidence that these assertions are mistaken?

残念 has been around for a long time in the Japanese language, but it doesn't appear in 汉语大词典.
Diff:
# - 殘念 残念 [can2 nian4] /(coll.) to regret/what a pity! (loanword from Japanese "zannen")/
# + 殘念 残念 [can2 nian4] /(coll.) to regret/what a pity! (loanword into Japanese "zannen")/

Change log entry 69704
Processed by: richwarm (2020-06-01 10:05:59 GMT)
Comment: << review queue entry 66125 - submitted by 'phantom' >>
this is more relevant

Editor: meh
Diff:
# - 施明德 施明德 [Shi1 Ming2 de2] /Shih Ming-teh (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, in 2006 led protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3]/
# + 施明德 施明德 [Shi1 Ming2 de2] /Shih Ming-teh (1941-), Taiwan politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党/

Change log entry 69689
Processed by: richwarm (2020-05-29 05:11:49 GMT)
Comment: << review queue entry 66123 - submitted by 'phantom' >>
This is between China and Japan
---------------------------------

Editor: The islands are also called "Pinnacle Islands" for the sake of neutrality by Western scholars.
Diff:
- 尖閣列島 尖阁列岛 [Jian1 ge2 Lie4 dao3] /Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands/
# + 尖閣列島 尖阁列岛 [Jian1 ge2 Lie4 dao3] /Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands)/
+ 尖閣列島 尖阁列岛 [Jian1 ge2 Lie4 dao3] /Senkaku Islands (Japanese name for the Diaoyu Islands 釣魚島|钓鱼岛[Diao4 yu2 Dao3]), also known as the Pinnacle Islands/

Change log entry 69687
Processed by: richwarm (2020-05-28 23:12:08 GMT)
Comment: << review queue entry 66126 - submitted by 'phantom' >>
correction, also this is more neutral
Diff:
- 阿魯納恰爾邦 阿鲁纳恰尔邦 [A1 lu3 na4 qia4 er3 bang1] /Arunachal Pradesh, province of northeast Indian bordering on Bhutan and Tibet/
# + 阿魯納恰爾邦 阿鲁纳恰尔邦 [A1 lu3 na4 qia4 er3 bang1] /Arunachal Pradesh, disputed area between China and India, known in Chinese as 藏南/
+ 阿魯納恰爾邦 阿鲁纳恰尔邦 [A1 lu3 na4 qia4 er3 bang1] /Arunachal Pradesh, a state of India in the northeast of the country, occupying an area claimed by China in an ongoing sovereignty dispute/

Change log entry 69684
Processed by: richwarm (2020-05-27 11:21:07 GMT)
Comment: << review queue entry 66121 - submitted by 'phantom' >>
correction
---------------------------

Editor: Is that just your assumption? Or do you have some evidence?

1)
Etymology of 可愛い
/kawajui/ → /kawaiː/ (Shift in pronunciation from "kawayui")
The kanji spelling 可愛い is an example of ateji (当て字) and jukujikun (熟字訓), and uses an irregular reading of 愛. The phonological resemblance to Chinese 可愛 is coincidental.
Source: https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8F%AF%E6%84%9B%E3%81%84

That's corroborated by スーパー大辞林 3.0 dictionary:
かわい・い【可愛い】
「かわゆい」の転。<----------- i.e. a shift in pronunciation from "kawayui", not a loanword from Chinese 可爱.

2) 卡哇伊,日文かわいい的音译词,拼音是kǎ wa yī,也做“可爱い”,“カワイイ”。
https://baike.baidu.com/item/%E5%8D%A1%E5%93%87%E4%BC%8A
Diff:
# - 卡哇伊 卡哇伊 [ka3 wa1 yi1] /cute/adorable/charming (loanword from Japanese)/
# + 卡哇伊 卡哇伊 [ka3 wa1 yi1] /cute/adorable/charming (Japanese pronunciation of the Chinese word 可爱)/

Change log entry 69675
Processed by: richwarm (2020-05-25 10:52:54 GMT)
Comment: << review queue entry 66059 - submitted by 'phantom' >>
historically false, recent research shows Yuezhi are different from Tokhara, stick with Yuezhi as Chinese sources never use the word Tokhara to describe Jie
Diff:
# - 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yue4 zhi1]/
# + 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, originally a branch of the Yuezhi 月支[Yue4 zhi1]/
#
- 羯 羯 [Jie2] /Jie people, a tribe that invaded northern China in the 4th century/
+ 羯 羯 [Jie2] /Jie people, a tribe of northern China around the 4th century/
- 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yue4 zhi1]/
+ 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, a tribe of northern China around the 4th century/
- 羯族 羯族 [Jie2 zu2] /Jie people, a tribe that invaded northern China in the 4th century/
+ 羯族 羯族 [Jie2 zu2] /Jie people, a tribe of northern China around the 4th century/

Change log entry 69664
Processed by: richwarm (2020-05-22 22:44:07 GMT)
Comment: << review queue entry 66119 - submitted by 'phantom' >>
wrong, from Chinese
--------------------------------

Editor: Not wrong: it went both ways. Japanese ウーロン茶 came from Chinese 烏龍茶, and Chinese 烏龍麵 came from Japanese うどん.[1]

But we don't document loanwords from Chinese into other languages, only loanwords into Chinese.

- - - - - -
[1] The Wikipedia article 烏龍麵 says:
「うどん」的各地常用譯名:
1. 中國大陸 : 乌冬面/烏冬麵
2. 臺灣 : 烏龍麵
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%83%8F%E9%BE%8D%E9%BA%B5
3. 港澳 : 烏冬
Diff:
# - 烏龍 乌龙 [wu1 long2] /black dragon/unexpected mistake or mishap/oolong (tea)/udon (loanword from Japanese)/
# + 烏龍 乌龙 [wu1 long2] /black dragon/unexpected mistake or mishap/oolong (tea)/udon (loanword into Japanese)/

Change log entry 69663
Processed by: richwarm (2020-05-22 22:02:00 GMT)
Comment: << review queue entry 66124 - submitted by 'phantom' >>
more neutral
---------------------------------

Editor:
Your proposal is not neutral because if you say an island is "between China and Okinawa", that implies that the islands are not part of either China or Okinawa. This would potentially be offensive to China because they claim sovereignty over the Diaoyu Islands.

You could say "between mainland China and Okinawa" but it's geographically more precise to say "between Taiwan and Okinawa".
Diff:
- 釣魚臺 钓鱼台 [Diao4 yu2 tai2] /Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands/
# + 釣魚臺 钓鱼台 [Diao4 yu2 tai2] /Diaoyu or Senkaku Islands between China and Okinawa/
+ 釣魚臺 钓鱼台 [Diao4 yu2 tai2] /Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which calls them the Senkaku Islands – but claimed by China as part of its territory/

Change log entry 69635
Processed by: richwarm (2020-05-14 11:25:51 GMT)
Comment: << review queue entry 66056 - submitted by 'phantom' >>
simplify
----------------------------------

Editor: ok – a minor improvement, I guess
Diff:
- 史思明 史思明 [Shi3 Si1 ming2] /Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], eventually conspirator with him in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] against the Tang dynasty/
+ 史思明 史思明 [Shi3 Si1 ming2] /Shi Siming (703-761), military colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], participated in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4]/

Change log entry 69634
Processed by: richwarm (2020-05-14 11:17:30 GMT)
Comment: << review queue entry 66057 - submitted by 'phantom' >>
irrelevant, not used anymore, low importance, deliberately smearing others
---------------------------------

Editor:
It's relevant if you're reading about that time in Taiwan's history.
E.g.
當年施明德發起紅衫軍倒扁,他回憶,
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200401000075-260407?chdtv

8月25日,倒扁账户关闭,共募得款项1.11亿新台币。
https://finance.sina.com.cn/wm/2020-05-13/doc-iirczymk1460055.shtml
Diff:
# - 倒扁 倒扁 [Dao3 bian3] /Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] in 2006 over corruption allegations/

Change log entry 69631
Processed by: goldyn_chyld (2020-05-14 09:42:45 GMT)
Comment: << review queue entry 66058 - submitted by 'phantom' >>
Yuezhi not necessarily Tokhara

Editor: you submitted this entry twice.
Diff:
# - 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yue4 zhi1]/
# + 羯胡 羯胡 [Jie2 hu2] /Jie people, originally a branch of the Yuezhi 月支[Yue4 zhi1]/

Change log entry 69630
Processed by: goldyn_chyld (2020-05-14 09:41:36 GMT)
Comment: << review queue entry 66060 - submitted by 'phantom' >>
It was part of North China, cannot invade itself
Diff:
# - 羯族 羯族 [Jie2 zu2] /Jie people, a tribe that invaded northern China in the 4th century/
# + 羯族 羯族 [Jie2 zu2] /Jie people, a tribe of northern China in the 4th century/

Change log entry 69629
Processed by: goldyn_chyld (2020-05-14 09:41:08 GMT)
Comment: << review queue entry 66061 - submitted by 'phantom' >>
it was part of North China and cannot invade itself
Diff:
# - 羯 羯 [Jie2] /Jie people, a tribe that invaded northern China in the 4th century/
# + 羯 羯 [Jie2] /Jie people, a tribe of northern China in the 4th century/

Change log entry 69628
Processed by: richwarm (2020-05-14 07:59:02 GMT)
Comment: << review queue entry 66055 - submitted by 'phantom' >>
remove point of view weasel words
---------------------------------

Editor: I think your proposal is much better than our definition, but I've tinkered with it a bit.

Although our definition wasn't well written, I don't think it could be said to use weasel words. Rather, I'd say it contains gratuitous information.
Diff:
- 安祿山 安禄山 [An1 Lu4 shan1] /An Lushan (703-757), famous general and favorite of Tang emperor Xuanzong, eventually precipitated catastrophic An Shi rebellion (755-763)/
# + 安祿山 安禄山 [An1 Lu4 shan1] /An Lushan (703-757), Tang Chinese general, incited An Shi rebellion (755-763)/
+ 安祿山 安禄山 [An1 Lu4 shan1] /An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4]/

Change log entry 69626
Processed by: richwarm (2020-05-14 06:32:10 GMT)
Comment: << review queue entry 66062 - submitted by 'phantom' >>
original research, not necessarily true
---------------------------------

Editor: On the one hand, we have half a dozen or so dictionaries that say it's a loanword from Sanskrit यक्ष (yakṣa).
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7

e.g. https://www.moedict.tw/%E5%A4%9C%E5%8F%89

On the other hand, we have an anonymous contributor's assurance that they have done some original research that casts doubt on that notion, but we have no details of that research.

Well, I'm going to stick with 梵語yakṣa的音譯 for now.
Diff:
# - 夜叉 夜叉 [ye4 cha1] /yaksha (malevolent spirit) (loanword)/(fig.) ferocious-looking person/
# + 夜叉 夜叉 [ye4 cha1] /yaksha (malevolent spirit)/(fig.) ferocious-looking person/

Change log entry 69625
Processed by: richwarm (2020-05-14 06:21:23 GMT)
Comment: << review queue entry 66067 - submitted by 'phantom' >>
more neutral, gives more important information
-----------------------------------

Editor:
1. The proposed definition raises a question in the reader's mind: What was he rehabilitated for? Co-founding the CCP?
2. What's the point of mentioning he was a "leading communist" if the definition states that he co-founded the Communist Party?
Diff:
- 陳獨秀 陈独秀 [Chen2 Du2 xiu4] /Chen Duxiu (1879-1942), Chinese Marxist and leading communist, blamed for the failures of Chinese communism from 1927, posthumously rehabilitated/
# + 陳獨秀 陈独秀 [Chen2 Du2 xiu4] /Chen Duxiu (1879-1942), Chinese Marxist and leading communist, co-founded the Chinese Communist Party in 1921, posthumously rehabilitated/
+ 陳獨秀 陈独秀 [Chen2 Du2 xiu4] /Chen Duxiu (1879-1942), co-founder of the Chinese Communist Party in 1921/

Change log entry 69623
Processed by: richwarm (2020-05-13 21:54:53 GMT)
Comment: << review queue entry 66063 - submitted by 'phantom' >>
not loanword, calque
-------------------------------

Editor: I think it's worth having an etymological note, but it's not a calque because when 奶昔 was coined, 昔 was used on the basis of its pronunciation rather than its meaning.
Diff:
- 奶昔 奶昔 [nai3 xi1] /milkshake (loanword)/
# + 奶昔 奶昔 [nai3 xi1] /milkshake/
+ 奶昔 奶昔 [nai3 xi1] /milkshake (Note: 昔[xi1] is loaned from English "shake" via Cantonese 昔, pr. sik1)/

Change log entry 69619
Processed by: richwarm (2020-05-13 02:02:40 GMT)
Comment: << review queue entry 66053 - submitted by 'phantom' >>
not necessarily true according to recent research which suggests they are different
-------------------

Editor: duplicate submission
Diff:
# - 大月氏 大月氏 [Da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/
# + 大月氏 大月氏 [Da4 yue4 zhi1] /Da Yuezhi (historic people of central Asia)/

Change log entry 69618
Processed by: richwarm (2020-05-13 02:02:07 GMT)
Comment: << review queue entry 66052 - submitted by 'phantom' >>
not necessarily true according to recent research which suggests they are different
Diff:
- 大月氏 大月氏 [Da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/
# + 大月氏 大月氏 [Da4 yue4 zhi1] /Da Yuezhi (historic people of central Asia)/
+ 大月氏 大月氏 [Da4 Yue4 zhi1] /the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏[Yue4 zhi1] people of central Asia during the Han dynasty/

Change log entry 69617
Processed by: richwarm (2020-05-13 01:50:37 GMT)
Comment: << review queue entry 66051 - submitted by 'phantom' >>
not necessarily true
Diff:
- 吐火羅人 吐火罗人 [Tu3 huo3 luo2 ren2] /Tokharian Indo-European people of central Asia/same as 月氏人/
+ 吐火羅人 吐火罗人 [Tu3 huo3 luo2 ren2] /Tokharian people of central Asia/

Change log entry 69615
Processed by: richwarm (2020-05-13 01:39:24 GMT)
Comment: << review queue entry 66049 - submitted by 'phantom' >>
simpler, more neutral, less debatable
Diff:
- 陳 陈 [Chen2] /surname Chen/vassal state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC/Chen of the Southern dynasties (557-589)/
# + 陳 陈 [Chen2] /surname Chen/state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC/Chen of the Southern dynasties (557-589)/
+ 陳 陈 [Chen2] /surname Chen/Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state/Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2]/

Change log entry 69614
Processed by: richwarm (2020-05-13 01:24:59 GMT)
Comment: << review queue entry 66050 - submitted by 'phantom' >>
debatable, not necessarily true that they were Tocharian, this is more neutral
Diff:
- 月氏 月氏 [Yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians, historic Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/
+ 月氏 月氏 [Yue4 zhi1] /ancient people of central Asia during Han dynasty/
By MDBG 2020
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!