Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 96172  96174 ▶ 

Change log entry 96173
Processed by: richwarm (2026-07-04 00:52:29 UTC)
Comment: M ~ 機警伶俐。如:「那個小偷機伶得很,要抓到他可真不容易。」也作「機靈」

TP
機伶的柴智屏想嚴辭拒絕,但又怕影響日後的工作,靈機一動,便告訴對方:「我對愛情獨占慾很強,如果我愛上了這個人,他又不屬於我,我會寧可玉石俱焚、同歸於盡!」花心男人當場受到驚嚇,打了退堂鼓。
The quick-witted Chai wanted to give him a severe tongue-lashing, but was worried about potential repercussions in the workplace, so, in a burst of inspiration she countered, "I take matters of love very seriously and am quite possessive! When I have my heart set on somebody, if I can't have him, than I would rather that we both die!"

曾在出版業待了十多年的張傳財記得,那時候,重慶南路書店街上,一大早,老闆就要店員站在店面走道兩旁待命,只消隨口說道:「我要《民法緒論》!」機伶的店員得在最快時間內,從滿坑滿谷、看似凌亂的書堆中把書找出來。這樣的訓練,要算那個年代裡最有氣質的勤前教育吧。
Chang Chuan-tsai, who has been working in the industry for over ten years, recalls how Chungking South Road's bookshop owners used to use the early mornings to drill their employees. The would have their clerks line up on either side of the aisles, then call out, "I want A Guide to Civil Law!" or some such. The clerks, who knew the shop inside and out, would then run to fetch a copy from among the disorganized piles of books that filled the shop. The drills were perhaps the most cultured "war games" of the period.
Diff:
- 機伶 机伶 [ji1 ling5] /variant of 機靈|机灵[ji1 ling5]/
+ 機伶 机伶 [[ji1ling5]] /variant of 機靈|机灵[ji1ling5]/
By MDBG 2026
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!