Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 96037  96039 ▶ 

Change log entry 96038
Processed by: richwarm (2026-06-28 22:04:17 UTC)
Comment: << review queue entry 87890 - submitted by 'polaris' >>
温水煮青蛙 wēnshuǐ zhǔ qīngwā @ 《现代汉语词典》
用温水煮青蛙,开始青蛙对渐变的水温能适应,随着水温升高,当它无法忍受时已无力逃生。比喻对逐渐加大的危险缺乏戒备,最终遭受祸殃:几顿饭,几杯酒,~,不知不觉,一失足成千古恨。
------------------

Editor:
另一個問題是運送。台灣到歐洲路途遙遠,有時還需要轉機,估計鯉魚離池時間可能長達48個小時,讓鍾英哲非常擔心錦鯉無法存活。最後他們土法煉鋼,找出一套「溫水煮青蛙」的辦法,把要運送的魚從大池撈出後,先換到中池,再換到小池,讓牠慢慢習慣狹小空間,這樣一來,即使長途運送也不容易「悶死」。

尤其馬蕭團隊的中國熱若真的很順利,順利到有一天被吞掉了,想要跑都來不及了,那就應驗「溫水煮青蛙」的理論了。
Diff:
# 溫水煮青蛙 温水煮青蛙 [[wen1shui3 zhu3 qing1qwa1]] /boiling frog syndrome/
 
溫水煮青蛙 温水煮青蛙 [[wen1shui3 zhu3 qing1qwa1]] /(fig.) introducing change incrementally so that it arouses little resistance; gradual change that goes unnoticed until it's too late/
By MDBG 2026
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!