| Change log entry 95971 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-25 17:06:10 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87886 - submitted by 'richwarm' >> I don't think "typo" is a particularly good gloss here. A typo is generally understood as an error arising during typing or typesetting, whereas 错字 also covers handwritten character errors. In other words, "typo" is a narrower concept than 错字. Key ~ wrong character (miswritten or misprinted) GF ~ 名 字形有误的字, 包括写错的或刻错、印错的字。 LA ~ 字形有錯的字。例如把「含」字上面寫成「令」,「策」字下面寫成「束」等,都是寫了錯字。 |
| Diff: |
- 錯字 错字 [cuo4 zi4] /incorrect character/typo (in Chinese text)/ + 錯字 错字 [[cuo4zi4]] /incorrectly written Chinese character/ |