| Change log entry 95829 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-17 07:59:21 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87757 - submitted by 'kbaiko' >> Moving (saying) to the end of the first sense |
| Diff: |
- 何不食肉糜 何不食肉糜 [[he2bu4 shi2 rou4mi2]] /(saying) (lit.) "Why don't they eat meat porridge?" (said by Emperor Hui of Jin 晉惠帝|晋惠帝[Jin4 Hui4di4] when told that his people lacked rice)/(fig.) to be oblivious to the suffering of ordinary people/ + 何不食肉糜 何不食肉糜 [[he2bu4 shi2 rou4mi2]] /(lit.) "Why don't they eat meat porridge?" (said by Emperor Hui of Jin 晉惠帝|晋惠帝[Jin4 Hui4di4] when told that his people lacked rice) (saying)/(fig.) to be oblivious to the suffering of ordinary people/ |