| Change log entry 95459 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-30 00:47:57 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84973 - submitted by 'encn' >> 中能电气重昨天亏11个多点,到今天盈利近3个点,璐姐选择先落袋为安了 ---------------- Editor: 價漲之外,成交量的放大也很驚人,每天上午短短三小時,就有一千五百億左右的鉅額資金在股市中流轉換手。賣的人絕大多數都已經賺了一票,現在落袋為安;買的人則是看好後市,認定股價還會再漲,懷著發財夢下單的。 以十月二十七日的紐約股市崩盤為例,邱顯比指出,美國股市的大多頭已經走了十年,從五千點、六千點、七千點一路走來,很多人其實早已提著一顆心,隨時準備逢高賣出、落袋為安。 |
| Diff: |
# 落袋為安 落袋为安 [[luo4dai4-wei2an1]] /(idiom) to cash out; to lock in profits/ 落袋為安 落袋为安 [[luo4dai4-wei2an1]] /(idiom) to take profits and lock in one's gains/ |