| Change log entry 95384 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-26 20:13:48 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86879 - submitted by 'encn' >> not idiom definitely ------------------ Editor: 稍有点佛教常识的人都知道,“法轮”本是佛教中一个非常神圣的术语名相,用来比喻佛法,具有摧伏邪魔、 辗转不停、圆满无缺的涵义。佛教经典常将佛陀说法称为“转法轮”,将佛教的发展弘传喻为“法轮常转”。 “法轮”图案逐渐成为佛教的标志和代名词,寄托着全世界佛教信仰者的宗教感情。 法轮常转的意思,叫人们把希望寄托于来世,不与现实作斗争,就使希望变成不可能实现的幻想。剥削阶级 利用它来欺骗愚弄人民,宣扬人的贫富、荣辱、贵贱是前世的报应,都在命中注定,无法改变,企图让劳动 群众甘心受奴役。从这个意义上说,宗教是一种腐蚀人们意志的麻醉剂。 法会期间受持八关斋戒,万缘放下,一心念佛,千祥云集,百福骈臻,行住坐卧念念不离弥陀,起心动念愿 愿求生西方极乐安养国!祈愿正法玖住,法轮常转! |
| Diff: |
- 法輪常轉 法轮常转 [Fa3 lun2 chang2 zhuan4] /the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything/ # Editor: + 法輪常轉 法轮常转 [[fa3lun2-chang2zhuan4]] /(Buddhism) may the Dharma wheel turn forever; may the Buddhist teaching continue to spread/ - 法輪 法轮 [Fa3 lun2] /the Eternal Wheel of life in Buddhism/ + 法輪 法轮 [[fa3lun2]] /(Buddhism) Dharma wheel – symbol of Buddhist teaching and its spread/ |