| Change log entry 95209 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-18 06:29:28 UTC) |
| Comment: |
v2 Another one where 咖 is from "cast" (or cast member). "loony/freak" seems a bit too harsh. Ex. 書中介紹她在花蓮一年開設工作坊,帶領一群「怪咖」學生透過自由書寫與戲劇來開發自我、尋找創意的過程。但顯然,花蓮處處是「寶」,包括天生好玩、善變的阿「飽」。 "She writes of teaching a group of unique students to find themselves through free writing and drama. She discovered that Hualien is full of characters, including the naturally playful, ever-changing Ah Bao." 林強也不負所託,他找來「彼得與狼」、「濁水溪公社」等獨立樂團,及雷光夏、趙一豪等當時公認的非主流音樂怪咖一同創作,... |
| Diff: |
- 怪咖 怪咖 [guai4 ka1] /(slang) (Tw) loony/freak/ + 怪咖 怪咖 [[guai4ka1]] /(Tw) (slang) oddball; eccentric person; weirdo/ |