| Change log entry 95199 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-18 05:05:32 UTC) |
| Comment: |
We deleted % % [pa1] /percent (Tw)/, but the word "pā" does exist, and we have it in the entry for 趴. Ex. 此外,卡奴問題、18趴現象、網路拍賣……等等,王偉忠都建議編劇們要深入觀察並寫入劇中。 "He recommended the writers think about current social phenomena, such as the rise of indebted "credit-card slaves" and the controversy over the scrapping of the preferential 18% interest rate for public servants, and write them into the scripts." 換言之,台灣要拿四年的總預算向川普「進貢」,以換取美方將我輸美關稅降低五趴。 ... 台灣若付出四千億美元的代價,成功換取到十五趴的關稅,表面上看 ... 「代償一百趴、政府別裝傻」記者會. 「社運公佈欄」是一個開放的平台,內容不代表苦勞網立場。 嘴砲的火力一百趴吧. 員工疫苗接種率近百趴彰基籲共築免疫牆. |
| Diff: |
- 趴 趴 [[pa1]] /to lie on one's stomach/to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc)/(Tw) percent/ + 趴 趴 [[pa1]] /to lie on one's stomach/to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc)/(Tw) percent (from Japanese "pā", short for "pāsento")/ |