| Change log entry 95186 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-17 22:45:22 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87214 - submitted by 'monigeria' >> GAI周延 《安安-Good Trip》 https://youtu.be/lkVRFPoVKXA?si=T8WmQPw3F69M9jrt 小弟娃兒告訴你 哥是過來人 以你現在的咖位 你根本不需要戴口罩 https://baike.baidu.com/item/%E5%92%96%E4%BD%8D/20847511 咖位,娱乐圈名词,就是明星在娱乐圈的地位,有地位的明星称为大咖。咖位越高,影响力越大,片酬也越高,因此,咖位也是明星热衷争夺的一个名头。 Ulmer scale? -------------------------- Editor: 给80后男演员的咖位排名,胡歌第二,朱亚文第六,第一是雷佳音。 咖位,作为每位艺人大大的第一追求,对于提升个人实力可是相当重要! 咖位够足又能直面淘汰与直播双重压力的歌手并不多。 不少网民认为以锺欣潼的地位,选择转战短剧赛道是“咖位降级”。 在娱乐圈,所谓咖位,既不是单纯的粉丝数量,也不仅是某一次热度所能决定的等级。 似乎更大的咖位只是起到一个“门面”作用。 韩国演艺圈非常看重辈分,以及演艺圈“咖位规则”。 |
| Diff: |
# 咖位 咖位 [[ka1 wei4]] /(celebrity/social) status/ 咖位 咖位 [[ka1wei4]] /(coll.) prestige; level of prominence (esp. in the entertainment industry, from 大咖[da4ka1])/ |