| Change log entry 95164 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-05-17 04:29:09 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86918 - submitted by 'becky82' >> Dictionaries: - 基本释义为规戒教训 https://baike.baidu.com/item/%E8%A7%84%E8%AE%AD/2070552 (warn/admonish + guide) - 规训 guī xùn [discipline and instruct] 规范教导与训诫。 https://www.zdic.net/hans/%E8%A6%8F%E8%A8%93 Examples: - 有的人,被父母粗暴规训的,拼命学习奋斗 https://www.zhihu.com/question/667567535 here 粗暴规训 is ~"harsh discipline" (noun) - 更值得關注的是中資媒體的老闆還試圖用中共的政治意識形態規訓員工。 https://www.thenewslens.com/article/115816 used to mean ~"to discipline workers" (transitive verb) - 一方面,是社会对女性审美规训的不断升级 https://h5.ifeng.com/c/vivoArticle/v002LbYnJcBD3rmWXTEK5VicWERZhdEstTQnGxBUnhjbY4Q__?vivoBusiness=hiboardnews ~"female aesthetic discipline" (noun) ---- There's also a technical usage: 规训 (as used in 规训观 and 规训权力) means something like "normalization through institutional control". E.g., 人的社会属性的形成和国民性的确立离不开必要的“规训”。 https://xbjk.ecnu.edu.cn/CN/html/201404002.htm It's something like a system of power that produces "normality". It's not just parents, teachers, etc., it's a discipline system designed to make people a certain way. ----- So we need a noun and a verb, and I guess we better mention the technical term too. I tried my best for a starting point. -------------------- Editor: 《真实的叩问》为台湾第一本评论纪录片的专书,批判纪录片被「感性的台湾」规训或自我规训成另一种「中产阶级的拘谨媒体」。 习俗文化经常是透过婆婆规训媳妇、母亲指导女儿来「传承」 甚至有人认为,反毒政策是一种「意识型态的产物」,是「国家机器对人民的规训和钳制」。 去年,出版著作《小儿子》,生动记录与儿子嬉笑怒骂的骆以军在书中形容,上一代的父母因为没有足够的时间陪伴孩子,于是立下家规作为一种结界、规训与恐吓,一旦孩子走出「框框」越界,就可能换来挨打。 |
| Diff: |
# 規訓 规训 [[gui1xun4]] /to regulate behaviour through discipline/discipline/(sociology) institutionalized system of discipline/ 規訓 规训 [[gui1xun4]] /to discipline; to regulate through discipline/discipline/(sociology) institutionalized system of discipline/ |