| Change log entry 94295 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-03-19 15:24:19 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86332 - submitted by 'polaris' >> “关门兔”是马拉松赛事中对官方配速员的俗称,特指严格按照赛事关门时间完成比赛的配速员。马拉松配速员源于1999年的巴黎马拉松,俗称“兔子”,负责在赛程中控制速度,为跑友提供时间参考,帮助跑者安全完赛。 https://baike.baidu.com/item/%E5%85%B3%E9%97%A8%E5%85%94/20622139 北马领跑员分了8组,我是最后一组,俗称“关门兔”,要在6小时15分钟完赛。 http://ent.people.com.cn/n1/2022/1107/c1012-32560673.html ---------- Editor: A running event usually has multiple pacers for different finish times (like a marathon might have pacers for 3 hours, 3:15, 3:30 etc). But that's not what 关门兔 is, 关门兔 is the last group of pacers who set the cutoff pace, and we call them sweepers in English. |
| Diff: |
# 關門兔 关门兔 [[guan1men2tu4]] /(sports, slang) pacemaker; pacesetter; pacer/ # Editor: + 關門兔 关门兔 [[guan1men2tu4]] /(sports) (coll.) sweeper (in a running event)/ |