| Change log entry 93846 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-02-28 20:39:19 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85653 - submitted by 'polaris' >> 猎户 lièhù @ 《现代汉语词典》 «名»❶ 以打猎为业的人家。❷ 猎人。 獵戶 @ WIktionary --------------------- Editor: The household sense does appear in dictionaries, but it seems marginal in actual usage. Lin Yutang just says 獵戶 lieh-huh, n., hunter. TP examples refer to "hunter", e.g. 武松筋疲力盡的拖著沉重腳步,一步步捱下崗,突然枯草中又出兩隻老虎,武松大叫:「啊呀!我今番死也!」那兩隻虎竟直立起來,原來是兩個奉命在此守候捕虎的獵戶 Also, 獵戶座 = Orion (literally "Hunter Constellation"), not "Household of Hunters". I'd encourage basing submissions primarily on usage rather than solely on dictionary citations. Please feel free to re-submit if you have clear evidence supporting the household sense. |
| Diff: |
- 獵戶 猎户 [[lie4hu4]] /hunter/ # + 獵戶 猎户 [[lie4hu4]] /household of hunters/hunter/ + 獵戶 猎户 [[lie4hu4]] /hunter/ |