| Change log entry 93576 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-02-16 04:39:12 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85770 - submitted by 'monigeria' >> https://steamcommunity.com/profiles/76561199487390862/recommended/686060/ TWO 我是支持要求中文的,不过你把这些吵架内容作为评测有点KY了。如果别人的攻击成了你改为不推荐的理由,那你应该先想想自己为了什么才评测。 https://baike.baidu.com/item/KY/2652 KY,网络流行词,源自日语“空気が読めない”(发音kuuki ga yomenai)的缩写,其中"K"取自“空気”首音节的"ku","Y"取自“読め”首音节的“yo”,直译为“不会读取气氛”,指缺乏察言观色能力、言行不合时宜的人或行为 [2] [4]。该词常用于形容在特定场合发表破坏氛围的言论,如在视频弹幕中刷无关内容、在社交媒体评论区讨论不相关话题或在明星相关话题下提及竞争对手 [1] [3]。 https://www.douban.com/group/topic/223684363/?_i=1188022GOgBxPd 我是不是有点ky了 https://bbs.nga.cn/read.php?tid=39811811&rand=19 不是,现在还跳出来说国服不会回归是真的有点ky了啊… https://ds.163.com/topic/%E9%98%B4%E9%98%B3%E5%B8%88%E8%A1%A8%E6%83%85/ 虽然有点ky了...不过真的是才发现line出了yys的表情包... 还很可爱!! ---------------- Editor: 对了还有段九粉不论何时何地都在弹幕里刷cp,明明没有他俩出场也拼命刷,这么ky很招人烦. |
| Diff: |
# KY KY [[k y]] /cannot read the room (from Japanese 空気が読めない)/ ky ky [[ky]] /(slang) socially tone-deaf; unable to read the room (from Japanese KY, acronym of 空気が読めない "kuuki ga yomenai")/ |