| Change log entry 93450 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-02-07 20:47:22 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85626 - submitted by 'polaris' >> nearly 0 results ------------------------ Editor: Please be more precise. A Google search returns tens of thousands of results for "狗玩儿的". I assume you mean that you looked through the results and were unable to find clear examples supporting the definition given here. This entry was copied (without independent verification) from ABC, which in turn cites Kuraishi's Chinese-Japanese dictionary. Kuraishi glosses it as 畜生, presumably in the insulting sense ("brute; bastard; scoundrel; damn you!") rather than the "beast". If it appears in Kuraishi, it was likely attested at some point, possibly as a Beijing colloquialism. However, I can't to find sufficient evidence of usage to justify retaining the entry. |
| Diff: |
- 狗玩兒的 狗玩儿的 [gou3 wan2 r5 de5] /beast (derog.)/ |