| Change log entry 93198 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-22 19:46:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85404 - submitted by 'encn' >> "esp. fried chicken" is wrong, it's a general term, maybe misled by the example i gave 我们把炸鸡叫成咯咯哒 每天上课就是问吃不吃咯咯哒 |
| Diff: |
- 咯咯噠 咯咯哒 [[ge1ge1da1]] /(slang) chicken, esp. fried chicken (playful term, from the sound a chicken makes)/(slang) prostitute; hooker (via 雞|鸡[ji1] "prostitute")/ + 咯咯噠 咯咯哒 [[ge1ge1da1]] /(slang) chicken (playful term, from the sound a chicken makes)/(slang) prostitute; hooker (via 雞|鸡[ji1] "prostitute")/ |