Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 92859  92861 ▶ 

Change log entry 92860
Processed by: richwarm (2025-12-26 22:25:42 UTC)
Comment: << review queue entry 84633 - submitted by 'cboss2' >>
- https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/9126/
- https://penghu.info/OBCD919080B0A0E4D25A
- https://www.facebook.com/sunmakecultures/posts/pfbid02QFCn4g98b8xfhnmcF7LoKrdjsrJ9QHpGd9K6FZ46Njh6r7QX4GwZeZP2SAHiX5Z5l
- https://twtemple.net/news_view.php?new_sn=45473
- https://px-sunmake.welcometw.com/news/info/Rxb

G
+"跋桮" 28,700
+"跋杯" 13,400
------------------------

Editor: From the links above ~

邁入第19年的「鯤鯓王平安鹽祭」,今年剛好是南鯤鯓代天府建廟360周年,活動不但一連3天擴大舉行,重頭戲跋桮(擲筊)比賽最高獎金也高達36萬元,2天的比賽中吸引大批民眾前來試手氣搏好運,最後一名60歲的陳姓婦人接連擲出14個聖筊,到最後都未被超越,順利捧走36萬元獎金,她笑說自己只是來湊熱鬧,沒想到運氣那麼好,過年時要用這筆獎金帶孫子出遊。

尤有甚者,中屯村尚有元宵夜跋桮預卜本年農漁業收成運途。以今年元宵節,永安宮鄉佬跋桮請示神明的結果如下:

當日於園區店家消費滿$588元,即可憑發票參與跋杯活動
Diff:
# 跋桮 跋桮 [[ba2bei1]] /(Tw) poe divination, to divine using moon blocks (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pua̍h-pue])/
 
跋桮 跋桮 [[ba2bei1]] /(Tw) (folk religion) to divine by casting moon blocks 筊杯[jiao3bei1] (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pua̍h-pue]) (equivalent to Mandarin 擲筊|掷筊[zhi4jiao3])/
By MDBG 2026
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!