| Change log entry 92837 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-12-25 14:18:37 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 83380 - submitted by 'encn' >> figurative use 我个人支持强制社保,只是觉得时间上也许值得商榷。 目前这个就业情况和营商环境,再来这么一剂猛药,可能阵痛的人群比较多,范围也比较广。 ---------- Editor: "powerful drug" - maybe just me, but it makes me think of meth or heroin or a narcotic. I think "strong medicine" is actually better as a literal sense. 后来一位邻家妇女上吊,大家认为已经死了,经尚炯扎了一针,灌下去一剂猛药,过了两个时辰,竟然活转。 这也是他们之前说好的,先注射五天普通动员剂,如果没有多少效果,就直接上猛药 |
| Diff: |
# 猛藥 猛药 [[meng3yao4]] /powerful drug/(fig.) strong medicine/ # Editor: + 猛藥 猛药 [[meng3yao4]] /strong medicine; potent remedy/(fig.) drastic measure/ |