| Change log entry 92284 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-10-28 21:25:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84514 - submitted by 'ghast' >> Here 嚇 means "to threaten/intimidate" (as in 恐嚇), rather than "to scare" or "be scared" (as in 嚇人). I just saw this term on a couple of youtube videos, all instances of "武嚇" as wu3he4. -------------- Editor: thanks |
| Diff: |
- 文攻武嚇 文攻武吓 [wen2 gong1 wu3 xia4] /(of a nation) to denounce and threaten with military force/to try to coerce/ # + 文攻武嚇 文攻武吓 [[wen2 gong1 wu3 he4]] /(of a nation) to denounce and threaten with military force/to try to coerce/ + 文攻武嚇 文攻武吓 [[wen2gong1-wu3he4]] /(idiom) (of a nation) to denounce and threaten with military force; to try to coerce/ |