| Change log entry 92198 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-10-22 03:12:21 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84268 - submitted by 'agedits' >> What is the rationale here for writing this construct as one word? I was under the impression that verbs and complements if either is polysyllabic are written separately. Or is it a lexicalised 1+2 three syllable entry in an authorative work that overrules 6.1.2.4 and thus rule 6.1.1.2 is applied, even though the given examples in GB/T 16159-2012 are all disyllabic? I'm trying to understand the ruling and applied orthographic principle. Thank you. 中华人民共和国国家标准 GB/T 16159-2012 汉语拼音正词法基本规则 Basic rules of the Chinese phonetic alphabet orthography 6.1.2.4 动词 (或形容词)与后面的补语,两者都是单音节的,连写;其余情况,分写。例如: gǎohuài (搞坏) dǎsǐ (打死) shútòu (熟透) jiànchéng (建成〔楼房〕) huàwéi (化为〔蒸气〕) dàngzuò (当做〔笑话〕) zǒu jìnlái (走进来) zhěnglǐ hǎo (整理好) jiànshè chéng (建设成〔公园〕) gǎixiě wéi (改写为〔剧本〕) 6.1.1.2 名词与后面的方位词已经成词的,连写。例如: tiānshang (天上) dìxia (地下) kōngzhōng (空中) hǎiwài (海外) Most sources seem to use "kan4qi3lai5", as a fixed, lexicalised expression, whereas I can only find "kan4 qi3lai5" as a "Noun Phrase" in the ABC Dictionary edited by DeFrancis [Editor: I presume you mean "verb phrase" -- ABC says "v.p."] ----------------------- Editor: Yes, most sources that pay attention to pinyin segmentation treat 看起来 as a single word in pinyin. The consensus seems to be that 6.1.2.4 is for constructs like 站起来 and 唱起来, where 起来 means "... up" or "start ...-ing", but is not to be applied to idiomatic expressions like 看起来. And that seems sensible to me. |
| Diff: |
# - 看起來 看起来 [[kan4qi3lai5]] /seemingly; apparently; looks as if; appears to be; gives the impression that; seems on the face of it to be/ # + 看起來 看起来 [[kan4 qi3lai5]] /seemingly; apparently; looks as if; appears to be; gives the impression that; seems on the face of it to be/ |