Change log entry 91803 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-09-17 23:05:39 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 83696 - submitted by 'encn' >> def "pasture grass" would be enough here -------------------- Editor: I think just "pasture grass" would understate the cut-and-stored fodder aspect that 牧草 can include. 神、人的茶水都安置了,動物們的也沒忘記,有的民眾會在案旁擺上一個大臉盆,裡頭裝滿水與地瓜葉、牧草等,此乃為報馬仔(由保生大帝欽點的牛隻)所準備的「馬草水」。 活動當天,還會出動警察局的車輛來支援,由學甲分局的警車先行在報馬仔前頭引導開路,後車蓋上則舖滿了牧草,以吸引牛隻亦步亦趨、緊跟不捨。 |
Diff: |
- 牧草 牧草 [mu4 cao3] /pasture/forage grass/pasturage/ # + 牧草 牧草 [[mu4cao3]] /pasture grass/ + 牧草 牧草 [[mu4cao3]] /pasture grass; fodder/ |