Change log entry 91123 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-08-03 14:02:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 83170 - submitted by 'cws' >> https://www.netflix.com/watch/81712985?t=1362#:~:text=明天打扫训练场 'training ground' might not be as strong and specific concept as a one single English word like stadium 体育场 but there might be some languages that 'training ground' 训练场 is one single word like stadium Asked Gemini and ChatGPT, their assessments: Summary Language Word for “Training Ground” Single Word? Notes German Trainingsgelände ✅ Compound noun, one lexical word Japanese 訓練場 (kunrenjō) ✅ Compound kanji, single noun Korean 훈련장 (hullyeonjang) ✅ Common and compact word Russian тренировочная база ❌ Common phrase, but two words English training ground ❌ Two words Dutch: Similarly, trainingsgebied or oefenterrein would be single words. By the way, I feel the CC-CEDICT input form is not consistent. Sometimes when I explicitly add a pair bracket, it becomes three pair of brackets, is it because the pinyin of the compound characters (e.g., two characters) have no space in them? Now, I will not add a pair of bracket on pinyin without space and see if it will become two pair of brackets automatically. ---------- Editor: If you're using the InsertSimpleEntry page, you shouldn't add any []'s into the pinyin field. The site will automatically add [[ and ]] around the pinyin. So if you input xun4lian4chang3, it'll become [[xun4lian4chang3]] But if you input [xun4lian4chang3], it'll become [[[xun4lian4chang3]]] |
Diff: |
+ 訓練場 训练场 [[xun4lian4chang3]] /training ground/ |