Change log entry 91116 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-08-03 12:14:01 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 83164 - submitted by 'richwarm' >> I suggest - making the def more about what "autonomous region" actually means. - removing the Chinese names of the autonomous regions to make the def less cluttered, more readable |
Diff: |
- 自治區 自治区 [zi4 zhi4 qu1] /autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1], Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Tibet 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1], Ningxia 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Xinjiang 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1]/ + 自治區 自治区 [[zi4zhi4qu1]] /autonomous region – a provincial-level administrative division of China with self-governance for ethnic minorities (five in total: Guangxi, Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang and Tibet)/ |