Change log entry 90574 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-07-02 00:02:09 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82759 - submitted by 'kbaiko' >> More cases where the partial variant syntax should be a full variant Any reason to use the double variant on 嬛? |
Diff: |
# 巉 巉 [[chan2]] /(literary) steep; rugged; jagged; precipitous/ - 嶄 崭 [[chan2]] /(literary) precipitous (variant of 巉[chan2])/ + 嶄 崭 [[chan2]] /variant of 巉[chan2]/ # 惶 惶 [[huang2]] /(bound form) fear; dread; anxiety; trepidation/ - 偟 偟 [[huang2]] /(literary) free time; leisure/agitated; alarmed (variant of 惶[huang2])/ + 偟 偟 [[huang2]] /(literary) free time; leisure/variant of 惶[huang2]/ # 煢 茕 [qiong2] /alone/desolate/ # 惸 惸 [[qiong2]] /variant of 煢|茕[qiong2]/ - 嬛 嬛 [[qiong2]] /(literary) alone; solitary (variant of 惸[qiong2]) (variant of 煢|茕[qiong2])/ + 嬛 嬛 [[qiong2]] /variant of 煢|茕[qiong2]/ |