Change log entry 90559 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-07-01 02:34:28 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82738 - submitted by 'kbaiko' >> I think some alliteration is appropriate here, to mimic the rhyme in the Chinese characters. ------------------ Editor: As discussed on the ACC website. |
Diff: |
- 娉婷裊娜 娉婷袅娜 [[ping1ting2-niao3nuo2]] /(idiom) (of a woman) beautiful; graceful; elegant/ # + 娉婷裊娜 娉婷袅娜 [[ping1ting2-niao3nuo2]] /(idiom) (of a woman) beautiful and breathtaking; gorgeous and graceful; elegant and exquisite/ + 娉婷裊娜 娉婷袅娜 [[ping1ting2-niao3nuo2]] /(idiom) (of a woman) gorgeous and graceful; lithe and lovely/ |