Change log entry 90326 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-06-17 22:51:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82407 - submitted by 'polaris' >> 山不转水转 - 《新华成语大词典》 「山是固定不动的,但河水是沿着山流转的。比喻事物都不是一成不变的。」 徐贵祥《历史的天空》一章:“山不转水转,三十年河东转河西,往后,你要是有个啥难处,捎个信儿给梁大牙,我两肋插刀。” ------------------------ Editor: 例如高3及國3(9年級)的Allen與凱蒂,清楚知道他們在學科方面永遠無法「考贏」其他同學;山不轉、路轉,他們選擇在各自有興趣的領域裡,重新找回學習樂趣。 山不轉路轉,要脫離憤怒的泥沼,最根本的還是在於「轉念」,打破思考的盲點。說來困難卻又容易,一個翻轉,就能由地獄到天堂,這是每一個人終身的必修功課。 站上第一線衝撞、爭取權益,但返鄉扎根是一場 漫長的戰役,必須細水長流。少去了抗爭激情的 他,選擇以時間、空間等待時機到來。「山不轉 路轉,不然怎麼辦?」他說。 |
Diff: |
- 山不轉水轉 山不转水转 [shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4] /it's a small world/only mountains never meet/ # + 山不轉水轉 山不转水转 [[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4]] /there's always a way out; only mountains never meet/ + 山不轉水轉 山不转水转 [[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4]] /lit. if the mountain won't move, the river will go around it (idiom)/fig. there's always a way forward, even when faced with obstacles/ - 山不轉路轉 山不转路转 [shan1 bu4 zhuan4 lu4 zhuan4] /see 山不轉水轉|山不转水转[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4]/ + 山不轉路轉 山不转路转 [[shan1 bu4 zhuan4 lu4 zhuan4]] /lit. if the mountain won't move, the road will go around it (idiom)/fig. there's always a way forward, even when faced with obstacles/ |