Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 90170  90172 ▶ 

Change log entry 90171
Processed by: richwarm (2025-06-09 20:44:20 UTC)
Comment: << review queue entry 82495 - submitted by 'kbaiko' >>
鬥 -> 斗
-------------------------

Editor: Tai4shan1

I think camel case is to be avoided, even at the expense of writing 泰山 as a single word.

Tai4shan1-Bei3dou3 is how they write it in PLC and ABC, and I think that's the best compromise.
Diff:
- 山鬥 山斗 [[shan1dou3]] /abbr. for 泰山北斗[Tai4Shan1-Bei3dou3]/
# + 山斗 山斗 [[shan1dou3]] /abbr. for 泰山北斗[Tai4Shan1-Bei3dou3]/
 
+ 山斗 山斗 [[shan1dou3]] /abbr. for 泰山北斗[Tai4shan1-Bei3dou3]/
 
- 泰斗 泰斗 [[tai4dou3]] /abbr. for 泰山北斗[Tai4Shan1-Bei3dou3]/
+ 泰斗 泰斗 [[tai4dou3]] /abbr. for 泰山北斗[Tai4shan1-Bei3dou3]/
 
- 泰山北斗 泰山北斗 [[Tai4Shan1-Bei3dou3]] /lit. Mount Tai and the North Star (idiom)/fig. an outstanding figure in one's field/
+ 泰山北斗 泰山北斗 [[Tai4shan1-Bei3dou3]] /lit. Mount Tai and the Big Dipper (idiom)/fig. an outstanding figure in one's field/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!