Change log entry 89955 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-05-29 21:51:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82328 >> 演技在线 = acting on point https://www.qidian.com/ask/qwzclmijdos?source=m_jump 演技在线意味着演员能够完全理解角色,凭借自身的表演技巧 智商在线 = high IQ https://www.zhihu.com/question/340236896 各类作品中“智商在线”的标准是什么? ChatGPT In internet slang, “在线” is used metaphorically to describe someone who is performing at a high level, is fully present, or is functioning with excellence. It often follows a noun (e.g., 演技在线, 智商在线, 情商在线) to praise someone’s acting, intelligence, emotional acuity, etc. -------------------- Editor: mentally focused; engaged 中学校长理事会主席克雷格·彼得森(Craig Petersen)表示,参加加速课程的学生有一个优势:他们可以在最后一年(12年级)减少学习科目数量。然而,他说:"我们确实有充分理由允许学生参加加速课程。导致学生课堂参与度低的原因之一,是我们没有认识到他们掌握课程内容的能力很强,常规教学进度反而限制了他们发展。关于加速课程的争论各有利弊。我认为这种情况正变得越来越普遍。" 孩子上课不在线怎么办? |
Diff: |
- 在線 在线 [zai4 xian4] /online/ # + 在線 在线 [[zai4 xian4]] /online/(slang) at peak performance/ + 在線 在线 [[zai4xian4]] /online; connected to the Internet/(fig.) (coll.) (of a person) mentally focused; engaged; (of skills, performance etc) sharp; on point; functioning at a high level/ |